歌词
はら 思い出す 近くて違い横顔
看啊 我回忆起了你那忽近忽远的侧脸
また 震えてる 眠れぬ夜の切なさに
无眠之夜的感伤仍让我浑身发抖
笑い合うたび溢れだした
每当你我相视而笑时 喜悦满溢而出
幸せな時間は一瞬で
幸福的时间只有一瞬
欲張リになった心は
让我变得贪婪的内心
すぐに傷つく
立刻受到伤害
いつか全てさらけ出せる時が来ても
就算有一天一切都曝光的时候来临
私にも見えない秘密の鍵がある
我也有让其无法曝光的秘密钥匙
いつか全て忘れられる時が来ても
就算有一天一切都被忘记的时候来临
刻みつけた色は誰にも奪えない
所刻下的色彩谁也无法夺去
空 揺れる影 わざと踏んで歩いた
天空下摇曳的影子 我故意踩着它跑起来
手を伸ばしたら 素直になれたはずなのに
若是伸出手 明明应该可以变得坦率
壊れることが怖かった
害怕这层关系崩坏
幸せを信じられなくて
不相信幸福
疑う自分が嫌いで
嫌弃多疑的自己
また嘘をつく
又在说谎骗自己
ふいに黙るふたりの距離 願いかけて
正许愿着 突然间沉默的两人的距离
子供のフリをしてくちびる尖らせた
像小孩子一样撅起嘴
仮面の中 ため息をそっと隠して
将叹息悄悄藏于伪装之中
大人のフリをしてあなたを見送るの
能像大人一样目送你离开吗
いつか全てさらけ出せる時が来ても
就算有一天一切都曝光的时候来临
胸の奥見えない秘密の鍵がある
我内心深处也有让其无法曝光的秘密钥匙
いつか全て忘れられる時が来ても
就算有一天一切都被忘记的时候来临
流れない涙は誰にも消せなくて
没流出的眼泪也不留给任何人
いつかふたり 別ヶの道選んでも
就算有一天你我两人 选择了各自的道路
届かないぬくもり背中をあずけてる
我也会靠向你的后背传达没传达到的温度
いつかりとリ 遥かな夢に迷っても
就算有一天我沉浸于遥远的梦并迷失其中
あなたに守られて私はゆき出す
我也会守护你且迈出脚步
专辑信息