歌词
编曲:ルオン
原曲:不思議なお祓い棒
言いたいこと言えずに 君を守りたいとか
『想要保护你』这样的话 想要说却不能说
裏表の誰かに 全て委ねたいLonely heart
想把一切都交予表里如一的谁也好的Lonely heart
嬉しい事は何時も 君と分かち合いたい
感到喜悦的事物
想いと裏腹に私を 置いてけぼりにして
(本能却)和我的想法相反 把我抛在脑后
傷付きやすいくせに 大丈夫なフリしてる
明明很容易受伤 却装作没事的样子
捨てられ忘れ去られ それでいいの?
被抛弃被遗忘就可以了吗?
ココロ ユラユラ揺れてる
心不停地摇晃着
あのまま側にいたかったよ そんなの無理だよ
『想就那样留在你身边啊』那样却做不到
思い出には まだなりたくないの
『还不想成为回忆啊』
叫び続けてる
一直这样喧嚣着
こんな想い消えてしまえばいい 何度も思った
『这样的想法消失掉就好了』不知多少次想着
君のことを もう守ることさえ出来ない
我已经无法再做到守护你的一切了
二律背反の声 問しかけながら笑う
二律背反的声音 一边问一边笑
夢を見て待ち焦がれている 古き良き時代を
在梦中见到焦急地等待着的 以前的美好时光
助けて欲しいくせに 強がってばかりいたよ
明明想帮助我 却偏要逞强
困らせたくなしのに
不想让你为难
震える手じゃ君を抱き締められない
颤抖的手却无法将你抱住
あんなに笑い合ってたのに 嘘だと言ってよ
那样笑着 说我是『骗人的』
泣いてばかり
一个劲地哭着
ねぇ もう一度だけ触れて欲しいのに
呐 我只希望再相互触摸一次啊
探していた 想の拠り所 奪われ消えてく
追寻的思念被夺走 消失
廻る廻る夢 帰りたいのに今でも
不停回转的梦 想要回去 即使是现在也一样
一つの夢が終わり 一つの夢が始まる
一个梦结束了 另一个梦又开始了
時は止まることなく
时光永不停止
離れてゆく君を返して欲しいよ
『将离开我的你还回来』这样希望着
終わりたくないよ 本当だよ そんなの嫌だよ
还不想结束啊 是真的啊 那样才不要啊
思い出には まだ出来やしないよ 叫び続けてる
『还不想成为回忆啊』还在这样叫着
こんな想い消えてしまえばいい 何度も思った
『这样的想法消失掉就好了』不知多少次想着
誰かのこと もう守ることすら出来ない
我已经无法再做到守护任何人的一切了
专辑信息