歌词
Fais comme l’oiseau
像鸟一样
Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau
一只鸟 以清风淡水为生
D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau
一只鸟 靠狩猎捕鱼为食
Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut
没有什么可以阻止它 这只鸟 越飞越高
Je suis seul dans l’univers
宇宙中 我孑然独立
J’ai peur du ciel et de l’hiver
我害怕天空与寒冬
J’ai peur des fous et de la guerre
我恐惧狂人与战争
J’ai peu du temps qui passe, dis
我的时间所剩无几 说吧
Comment peut-on vivre aujourd’hui
今天我们该如何生存
Dans la fureur et dans le bruit
在怒火与喧嚣中
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu
我不明白 我不知晓 我已迷失
Fais comme l’oiseau
像鸟一样
Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau
一只鸟 以清风淡水为生
D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau
一只鸟 靠狩猎捕鱼为食
Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut
没有什么可以阻止它 这只鸟 越飞越高
L’amour dont on m’a parlé
这份爱为我熟知
Cet amour que l’on m’a chanté
我为她经久吟唱
Ce sauveur de l’humanité
这位人类的救星
Je n’en vois pas la trace, dis
我却看不见踪影 告诉我
Comment peut-on vivre sans lui ?
没有她我们如何生存
Sous quelle étoile, dans quel pays ?
在哪颗行星 哪个国度
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu
我不明白 我不知晓 我已迷失
Fais comme l’oiseau
像鸟一样
Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau
一只鸟 以清风淡水为生
D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau
一只鸟 靠狩猎捕鱼为食
Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut
没有什么可以阻止它 这只鸟 越飞越高
J’en ai marre de me faire rouler
我厌倦了被卷入
Par des marchands de liberté
自由商人的谎言
Et d’écouter se lamenter
聆听他的叹息
Ma gueule dans la glace, dis
我的面颊凝结成冰 回答我
Est-ce je dois serrer les dents ?
我必须咬紧牙关吗
Est-ce que je dois baisser les bras ?
还是应该就此放弃
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu
我不明白 我不知晓 我已迷失
Fais comme l’oiseau
像鸟一样
Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau
一只鸟 以清风淡水为生
D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau
一只鸟 靠狩猎捕鱼为食
Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut
没有什么可以阻止它 这只鸟 越飞越高
专辑信息
1.Freedom
2.Comme l'oiseau