歌词
Music
(そおっと ひゆるりらゝ)
静悄悄呀 慢悠悠呀
(今は ひゆるりらゝ)
现在啊 慢悠悠呀
窓から吹き込んできた
微风从窗户吹进来啦
さざ波でその栞
缠绵的风将书签
ひらゝゝ床に落として
吹落在地板上
ページを探している
书页随风翻滚
この短い季節と同じ
和这短暂的季节一样
常しえの幸福は無いのだけれど
虽然没有永远的幸福
きっと今だけは愛しているままでいたい
却想要时间就暂停在这个瞬间一直幸福下去
すうっと ひゆるりらゝ
悠悠然啊 然悠悠啊
辷る ひゆるりらゝ
慢悠悠啊 悠悠慢啊
黄金の木の葉 ふと舞って
金色树叶随风飞舞
二人のすき間 すり抜ける
穿过两个人的欢喜
暮れる ひゆるりらゝ
慢悠悠的一起生活啊
紅く ひゆるりらゝ
夕阳落日般的悠闲
儚い空もまた巡り来る
虚幻的天空融汇交织
暦を周って
周而复始
風が尽きるまで
直到风清云止
しとゝゝ秋雨でさえ
熙熙冉冉的秋雨
騒々しい一時
一时间滴滴答答嘈杂不止
金木犀満ちるような日々
金桂漫天飞舞的日子啊
何時迄でも続けばいいのだけれど
虽然这种景色并不是独一无二
きっと今だけは愛しているままでいたい
却想要时间就暂停在这个瞬间一直幸福下去
ざあっと ひゆるりらゝ
来呀 慢悠悠的呀
葉擦る ひゆるりらゝ
与树叶悠悠的晃动
躍った歩幅 揃えたら
挪动跳跃的步伐
木漏れ日くぐる 結いた手
透过树叶的阳光落在手上
秋は ひゆるりらゝ
秋高气爽的天气
刹那 ひゆるりらゝ
刹那间的忧郁
足跡 ふたつ並んで続く
连着两个行走留下的脚印
轍は遥かに 風の終わるまで
痕迹远远的直到风走远
風の行く方へ あゝ
朝着风吹过的那个方向啊
风的方向
凩の合図で
即使季节消逝了
季節が散っても
等待之后还会盛开
咲くのは待てるさ
不是独自一人
一人じゃなきゃ
悠悠然啊 然悠悠啊
ふうっと ひゆるりらゝ
呼吸放慢
息が ひゆるりらゝ
说起来 因为嘴唇很冷
物言えば唇寒いから
那就别说话 不要说话
言葉はいらない いらない!
用心去感受
ずうっと ひゆるりらゝ
慢悠悠的啊
亙る ひゆるりらゝ
飞机穿过碧云与蓝天
飛行機雲が碧と蒼
在水天之间阡陌之间
隔てに路が架かるように
摇摆啊 飞翔啊
揺れる ひゆるりらゝ
红叶渐暖
紅葉 ひゆるりらゝ
在湖蓝中朦胧的飞
呉藍の中 霞んで飛んだ
两只蜻蜓一样飞过来
二つの蜻蛉のように
直到风也静止不动
風が止まるまで
静悄悄呀 慢悠悠呀
(そおっと ひゆるりらゝ)
现在啊 慢悠悠呀
(今は ひゆるりらゝ)
专辑信息