自我認識クライシス

歌词
调教 : 周小蚕
吉他、贝斯 : 胧音_Long
混音 : Digifan
自我認識クライシス(演唱/初音未来 V4X)
自我认知障碍
過剰なこの人混みの中 居心地悪そうに
在这过剩的人群当中 心情如此糟糕
居場所なんて何処にも無いことを再確認
再次确认了没有我的容身之处
耐えがたい違和感 整理されてない未熟な感情を
这难以忍受的违和感 尚未整理的不成熟的感情
いつまで持て余すの?
要让我承受至何时?
さあ
来吧
整合性のない(nothing)
没有一致性的(无关紧要)
群れた狼(in vain)
成群的狼(全是徒劳)
憤りが(it's empty)
愤怒在(空空如也)
十人十色 鮮やかに咲く
各式各样地 鲜艳地绽放着
あるべき場所を(探してんの?)
我应在的地方(要去寻找吗?)
咲かない花の(黙れ負け犬)
花尚未盛开的(闭嘴败犬)
くたびれたこの雑踏で
这令人疲倦的喧哗中
鮮やかな百花繚乱を夢見る
梦想着鲜艳的百花齐放
午前3時 丑三つ 歌舞伎町
凌晨3点 半夜三更 歌舞伎町
深夜ひたすら咲き誇る事情
深夜中一味灿烂盛开的事情
揺れ動く アイデンティティ
不断变化的 自我
このCity ど真ん中 その意味
这个城市 正当中的 那个意义
誹謗中傷すべて上等
诽谤中伤全合我意
このくだらねえ決まりごと ありがとう
让我做出这个无聊的决定 谢谢你
押し付けすべて No Thank You.
强迫的事情全部 不了 谢谢
今この勝負受けるぜ
现在我就接受这个挑战
I Beat You.
打败你
耐えがたい違和感 整理されてない未熟な感情を
这难以忍受的违和感 尚未整理的不成熟的感情
いつまで持て余すの?
要让我承受至何时?
さあ
来吧
整合性のない(nothing)
没有一致性的(无关紧要)
群れた狼(in vain)
成群的狼(全是徒劳)
憤りが(it's empty)
愤怒在(空空如也)
十人十色 鮮やかに咲く
各式各样地 鲜艳地绽放着
あるべき場所を(探してんの?)
我应在的地方(要去寻找吗?)
咲かない花の(黙れ負け犬)
花尚未盛开的(闭嘴败犬)
くたびれたこの雑踏が
这令人疲倦的喧哗在
鮮やかな百花繚乱を待ってる
等待着鲜艳的百花齐放
まるで私は
我简直就像
有象無象のネオンサインの一つだ
那森罗万象的霓虹灯的一员
将这份违和感(无关紧要)
この違和感を(nothing)
继续怀抱下去(全是徒劳)
抱え続けて(in vain)
在霓虹之中(空空如也)
ネオンの中で(it's empty)
寿终正寝
大往生
来吧
さあ
我就在此处(无关紧要)
私はここで(nothing)
将动人的花儿(全是徒劳)
可憐な花を(in vain)
用这生存方式(空空如也)
その生き様を(it's empty)
独一无二地 鲜艳地盛开
唯一無二 鮮やかに咲かす
我应在的地方(那个地方是)
あるべき場所を(その場所は)
花尚未盛开的(让它盛开吧)
咲かない花の(咲かせてみせろ)
这令人疲倦的喧哗中
くたびれたこの雑踏で
梦见了鲜艳的百花齐放
鮮やかな百花繚乱 夢見ていた
专辑信息
1.自我認識クライシス