歌词
鼻の奥がツーンとするよ 冬の匂いだ
冲进鼻中的 是冬天的味道啊
マフラーに埋まった きみが見たいな
好像看到你 埋进围巾的脸庞
寒い朝は不機嫌そうな スタンプばかり
寒冷的清晨 尽是令人不快的痕迹
きみの街ではきっと 雪が降るんだろう
你那的街道 也一定下雪了吧
ああ、左側のポケット
啊啊,在左边的口袋里
きみの右手入れ
将你揣进来的右手
ギュッと握ってた日
紧紧握住的那些时光
ぼくらの ウインター
我们的冬日
ウインター・ワンダーランド
冬日仙境
まっ白な息を吐いてさ
呼着白色的哈气
きみの名前を呼べるのが嬉しくて
能够叫着你的名字 就足够我开心了
そうだよ ウインター
是啊没错 冬日
ウインター・ワンダーランド
冬日奇妙仙境
オモイビトたちの季節
思念之人的季节
どうしても、どうしても
无论如何,无论如何
伝えたいって
都想传达
こんなに、こんなに
如此地,如此地
胸が痛い
胸口作痛
想见到的人 见不到的人
会いたい人 会えない人
每个人会有
誰にでもいる
在人群之中 突然注意到
人混みの中で ふいに気づいた
冬日的街道闪闪发亮 这般的漂亮
冬の街はキラキラして とても綺麗で
令如今的我稍微 有些眼花缭乱了
今のぼくには少し 眩しすぎるみたい
再次与你相见的日子
また、きみに逢える日に
充满自信挺起胸膛
胸を張れるような
必须要做我自己
ぼくになってなくちゃ
开始了哦 冬日
はじまる ウインター
冬日奇妙仙境
ウインター・ワンダーランド
知晓了最重要的人
大切な人が分かる
想要温暖的人是谁
暖めたいと思うのは誰ですか?
是啊没错 冬日
そうだね ウインター
冬日奇妙仙境
ウインター・ワンダーランド
向着星空许下愿望
星空に願い込めて
无论如何,无论如何
どうしても、どうしても
也想实现
叶えたいって
就这样,就这样
そしたら、そしたら
去到你身边
きみの許へ
啊啊,曾左边的口袋里
你的右手
ああ、左側のポケット
我仍在寻找着
きみの右手まだ
我们的冬日
探してしまうから
冬日奇妙仙境
ぼくらの ウインター
呼着白色的哈气
ウインター・ワンダーランド
好想再一次呼唤你的名字啊
まっ白な息を吐いてさ
是啊没错 冬日
きみの名前をもう一度呼びたいんだ
冬日奇妙仙境
そうだよ ウインター
请赐予大家魔法吧
ウインター・ワンダーランド
像将星星点点的烛光点亮一般
みんなに魔法を下さい
如今回忆仿佛身处梦境
キャンドルライトを灯すように
为了能见到 思念着的人
想い出は今 夢の中
前去你我曾欢笑走过的地方吧
逢いたい人に 逢えるように
ぼくときみが笑う場所へ
专辑信息