歌词
身体被雨水逐渐打湿
体を打つ雨に少しずつ染まる
倘若你期望我和雨点一同消失
流れる粒と共に このまま消えてくれと
我想要实现你的愿望
望むなら 叶えたい
擅长做出无忧无虑的
何も心配いらない
没有受伤的表情
傷付いてない顔するのは得意だ
擅长说出违心的话语
思って無い事を言うのも
也擅长保持笑脸
笑顔でいるのも
被警戒和誓愿拂去的自我意识
警戒と警願に振り落とされそうな自意識
每当这未知的跳动持续
知らなかったこの鼓動が続く度
就将我逼至绝境
追い詰めていた事
你以泫然欲泣的表情诉说憎恶
貴方は泣きそうな顔で憎しみを語る
如果能让将来更加美好
それで今よりマシになれるなら
我就祈求成为无名之人
誰でもないものになりたいと祈った
世界的色彩渐渐模糊
世界の色がぼやけていく
如果被撕碎 被剥离
千切れて 剥がれて
化为齑粉的话
粉々になってしまえば
从头再来什么的
また一から始めようなんて
就不必再考虑
思わないで済むんだ
正如这双眼睛也是不幸的证明
よく似たこの目も不幸の証
令人回想起
思い出させてしまう
被流出的痛楚浸湿
流れる痛みで濡らし
红肿得看不出原样
形も残らないほど腫らした
被躯壳和空想击垮的自我意识
形骸と空想に打ちのめされている自意識
不存在于任何地方
どこにもいないよ
自我逐渐变得稀薄
自分が希薄になっていく
你以泫然欲泣的表情讲述过失
貴方は泣きそうな顔で間違いと言う
修正选择
選択を正して
如果能马上实现的话
それで今になれるなら
我就祈愿能作为无名之人存在
誰でもないもので居続けるよう祈った
世界在远处渐入朦胧
世界は遠く霞んでいく
有多少时间
どれだけの時間を
充斥着悲伤和愤怒度过
悲しみと怒りで満たしてきたんだ
挥下的手臂的伤痕 并不是自己的痛楚
振り下ろした腕の痣は 自分の痛みじゃ無い
你以泫然欲泣的表情诉说憎恶
貴方は泣きそうな顔で憎しみを語る
如果能让将来更加美好
それで今よりマシになれるなら
我就祈求成为无名之人
誰でもないものになりたいと祈った
世界的色彩渐渐模糊
世界の色がぼやけていく
唯有内心崩坏
心ばかり壊して
每日重复的景色中只有自我消逝
回る日々の景色に自分だけがいなくなって
余下的是美好时光 成为结局
残るのは優しい時間 それで終わり
专辑信息