歌词
아무리 옷깃을 올려도
不论衣领拉得多高
파고 들어오는 냉기에
冷气还是钻了进来
입김을 다시 얼굴에 부빈다
哈着气揉着脸
아무도 주위에 없어서
四下无人
나를 바라보지 않아서
没人在意我
웅크린 내 몸이 그렇든 말든
不管我是否蜷缩着身子
뿌예진 안경이라도
即使模糊了眼镜
내 몸을 녹일 수만 있다면
若能让我暖暖身体
그놈의 집도 들어갈 수 있어
即使是那人的房子我也能走进去
얼어붙은 혀가 뭐라고 하던
被冻住的舌头说着什么
몸이 녹으면 후회할까
身体暖和了会后悔吗
얼어 죽을 용기도 없이
连冻死的勇气都没有
그 길을 걸을 생각을 했냐고
已经想过去走那条路了吗
살갗 좀 아려 온다고
皮肤感到刺痛
발이 좀 무감각해진 것 같다고
双脚也似乎变得麻木
덜컥 겁이 나서 안주 한 걸까
忽地感到胆怯 是要安定下来了吗
그냥 좋은 게 좋은 게 아닐까
难道好的东西就不是好的
이 계절은 꼭 날 찾아와
这季节如约向我而来
뼛속 나약함을 확인시켜줘
来确认我骨子里的懦弱
굳이 고된 나를 택했던
我执意选择的辛苦
내 사람의 눈 바라보게 해
在我的人的眼里看见
까마득한 이 계절의 끝
迷茫的这季节的尽头
너무 아득해 아득해
太遥远 太遥远
밤이 찾아오면 누군가
某位夜里而来
스산하게 귀에 속삭여
凄凉地在耳边细语
이 계절은 여기서 머물라고
这季节在这停留
여기서 그냥 살라고
那么就在这里住下吧
더 가봤자 거기서 거기라고
再走也走不远了
여기까지 온 게 대단하다고
能来到这儿已经很了不起了
이젠 짐을 풀고 수다 떨자고
现在安顿下来聊聊天吧
이 계절은 꼭 날 찾아와
这季节如约向我而来
한낱 이기심인 듯 느끼게 해줘
只不过是让我感到了私心
굳이 고된 나를 택했던
我执意选择的辛苦
내 사람의 눈 바라보게 해
在我的人的眼里看见
까마득한 이 계절의 끝
迷茫的这季节的尽头
너무 아득해 아득해
太遥远 太遥远
오르막을 넘어 찾아온
翻越上坡路而来的
이 바람 살을 도려낼 듯한데
这寒风像要把我削掉
굳이 걷는 나를 택했던
我执意选择不再继续
내 사람은 계속 가라 하네
你一直伴随我
까마득한 이 계절의 끝
迷茫的这季节的尽头
결국 올 거야 올 거야
终究会来的 会来的
녹듯이 결국
终究会融化的
专辑信息
1.추위