WINTER FLOWER填翻版(翻自 Younha)

歌词
雪中梅
翻唱:柿子
填词:棉花
后期: ARMY CooKie
听这漫漫冬夜在等秋日的故事 吹落
问无声
哭泣的雪何时与花重逢在昨日 枝柯
染枝红
雪落下的尽头是我
黯然立于风中
越过朝暮山丘 叹息化为白色
万籁俱寂时再重生
即使孑然一身
Hold on hold on hold on
请再坚持下吧
I will take it away before you stumble
在你跌撞前行之前 我会带你离开
I will stay by your side until you survive
我会待在你身边 直到你再次活下来
愿你为之盛放
난 왜 널 만난 걸까
为何我会遇见你
하필 바로 지금 여기 이 겨울날
偏偏就在此时此刻此地 这个冬日
눈 감으면 봄은 아득하고
若闭上眼睛的话 春天便满溢开来
여긴 찬 숨만 가득한데
填满这里却只有冰冷的气息
모진 겨울 네가 흘렸던 피
寒冷的冬季啊
에서 빨갛게 나는 태어났지
我于你流淌过的鲜血里绽放
설중매
雪中梅
동백
茶梅
수선화
水仙花
그래 날 뭐라고 불러도 좋아
是啊 无论你怎么唤我都好
They say life is full of paradox
世人皆说生活满是悖论
All you gotta do is gettin’ used to this marathon
而你要做的 就是习惯这场马拉松
세상은 너에게만 모질까?
世界只对我残忍无情吗
‘누구나 힘들다’
‘无论谁都艰辛不易’
어른이 된 네게 그 말은 못 되네 위로가,
对于成为大人的你而言
那句话并不能成为你的慰藉
똑바로 들어 겨울아
冬天啊 你给我听好了
네가 날 피운 거야
你招惹了我
나 이제 내 가지로
我现在 会以我的枝条
파란 향을 피울 거야
绽放出蓝色的香气
내가 알려줄게
我会让你知道
다른 하늘이 있음을
另一片天空的存在
힘껏 불러올게
我会尽力呼喊
너를 닮았던 가을을
曾如你的秋季
霜雪吹满了枝头
行路的人依旧
春来秋往愈冷 枝头春意渐浓
愿你以灿烂而离终
因傲然而重生
Hold on hold on hold on
请再坚持下吧
I will take it away before you stumble
在你跌撞前行之前 我会带你离开
I will stay by your side until you survive
我会待在你身边 直到你再次活下来
愿你为之盛放
约定花开就重逢
若你以南枝为生
我愿化作北星辰
I will be by your side以爱为名
I’m with you 与君同行
I will take it away before you stumble,
在你跌撞前行之前 我会带你离开
I will stay by your side until you survive
我会待在你身边 直到你再次活下来
愿你为之盛放
愿你为之盛放
愿只为你盛放
愿只为你盛放
愿只为你盛放
专辑信息
1.WINTER FLOWER填翻版(翻自 Younha)