歌词
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
伴随你我青春流过的地平线之上
In a world of magnets and miracles
伫立着向往与奇迹之彼方
Our thoughts strayed constantly and without boundary
我们的思绪漫游天际、无拘无束
The division bells ringing had begun
间离之钟已然敲响
Along the Long Road and on down the Causeway
沿着长路、顺着堤道
Do they still meet there by the Cut
他们还仍否会在交点相逢?
There was a ragged band that followed in our footsteps
粗滥之众尾寻着你我足迹
Running before time took our dreams away
追赶在长梦消逝之沿
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
任斥鴳束鲲鹏之扶摇
To a life consumed by slow decay
致此生之沉沦
The grass was greener
碧草曾丰盈
The light was brighter
晨光曾晶烁
With friends surrounded
友人旁相随
The nights of wonder
月明而风清
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
越过你我身后的桥梁 余烬火光烛天
To a glimpse of how green it was on the other side
恍惚瞥见那彼岸从前苍翠
Steps taken forwards but sleepwalking back again
几经前步又梦里踱回
Dragged by the force of some inner tide
身躯被心潮所拖拽
At a higher altitude with flag unfurled
在山巅旗帜盛开
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
你我曾在憧憬之处抵达眩目之高
Encumbered forever by desire and ambition
长久为欲望与野心蛊惑
There's a hunger still unsatisfied
至今有焦渴仍未满足
Our weary eyes still stray to the horizon
疲倦的目光游离在地平线上
Though down this road we've been hundred times
即便已千百次重复过
The grass was greener
碧草曾丰盈
The light was brighter
日光曾璀璨
The dawn mist glowing
晨雾闪烁
The water flowing
江水不息
With friends surrounded
友人相随
The nights of wonder
月明风清
The light was brighter
日光璀璨
The grass was greener
碧草丰盈
For ever and ever
万古长青
专辑信息