歌词
「好きだよ」と恥ずかしそうな瞳で
“喜欢你”带着害羞的眼神
あなたは打ち明けてくれた あの日から
你毫不隐瞒地说出,从那天起
時の鼓動がもつ大切な音色が聞こえる
听到了时光跳动所拥有的珍贵的音色
穏やかな陽溜りを包む光は
平静的阳光,包裹着光芒
金色に髪の先飾って魅せて立ち止まる
金色秀发的装饰,因着迷而停下了脚步
心熱くする恋はやさしくて なんて素敵!
热情的恋爱是如此温柔,多么美好!
佇めば暖かな風が頬を撫でる
温暖的风抚摸着脸颊
あなただけと私は誓う
我发誓只有你
「ありがとう」それだけしか言えず
“谢谢你”我只能说这么多
うつ向いてしまった私 あの日から
低头不语的我,从那天起
新しい季節の扉が開いたと思ってる
以为新的季节的门扉打开了
緩やかに暮れていく4月の午後は
慢慢地天黑了,在四月的午后
夜を待ちわびていた名も知らぬ星瞬いて
盼望着夜晚的到来,连名字也不知道的星星闪烁着
心熱くする澄んだ輝きに 愛が映る
在心中灼热的清澈光辉中,映照出爱
佇めば暖かな風が頬を撫でる
温暖的风抚摸着脸颊
あなただけと私は誓う
我发誓只有你
エイプリル・スターズ 輝きは
四月的星星,光辉灿烂
二人だけのもの 永遠に!
只属于我们两个人的永远
エイプリル・スターズ 輝きは
四月的星星,光辉灿烂
二人だけのもの 永遠に!
只属于我们两个人的永远
エイプリル・スターズ 輝きは
四月的星星,光辉灿烂
二人だけのもの 永遠に!
只属于我们两个人的永远
专辑信息