歌词
お星さま お星さま たんぽぽ
亲爱的星星 亲爱的星星 蒲公英
お星さま たんぽぽ 流星群
亲爱的星星 蒲公英 流星雨
お星さま お星さま たんぽぽ
亲爱的星星 亲爱的星星 蒲公英
お星さま たんぽぽ 流星群
亲爱的星星 蒲公英 流星雨
夜は寒いから あったかくして
夜晚会很寒冷的 让你暖和起来吧
向着天空的彼端 我翱翔而去
空の向こうへと僕は飛んでゆく
虽然不知道会有什么等待着我 但并不感到害怕
どうなるかは知らないさ 怖くもないから
向着天空的彼端 我翱翔而去
空の向こうへと僕は飛んでゆく
俯瞰大家渺小的身影 我获得了自由
みんなの小さい姿 僕は自由になる
英仙座 英仙座 蒲公英
英仙座 蒲公英 流星雨
ベルセウス ベルセウス たんぽぽ
亲爱的星星 亲爱的星星 蒲公英
ベルセウス たんぽぽ 流星群
亲爱的星星 蒲公英 流星雨
お星さま お星さま たんぽぽ
穿过夏天的盛会
お星さま たんぽぽ 流星群
向着天空的彼端 我翱翔而去
夏のお祭り通り過ぎて
虽然不知道发生什么 但并不感到害怕
若是在广阔的天空便不知去向
空の向こうへと僕は飛んでゆく
永远这样一个人就可以了
どうなるかはシラネェサ 怖くもないから
俯瞰大家渺小的身影 我获得了自由
広がる空じゃ行方は分からない
乘着彗星飞行
ずっと1人でいいんだ
“那个人应该也讨厌地面吧”
みんなの小さい姿 僕は自由になる
深夜里想着这样的事
那个人的天空,我去往的天空
ホーキにまたがる
带上无法说出的话作为行李 嗖地一下凛然远去
あの子も地上が嫌なんだろうな
向着天空的彼端 我翱翔而去
深夜に思ったよ。
虽然不知道发生什么 但并不感到害怕
あの子の空、僕ゆく空
向着天空的彼端 我翱翔而去
訳あり事情も荷物さ くるっと凛凛ゆく
俯瞰大家渺小的身影 我获得了自由
从城镇的角落
空の向こうへと僕は飛んでゆく
伸出手 握住天空
どうなるかはシラネェサ 怖くもないから
启程吧 去往某个地方
空の向こうへと僕は飛んでゆく
我是自由的
みんなの小さい姿 僕は自由になる
向着天空的另一端 我飞向远方
手を伸ばして
町の片隅から、空をつかんで
さぁ、行こうどこかに
僕は自由、
空の向こうへと僕は飛んでゆく
专辑信息