歌词
(Musik & Text: Christoph Leis-Bendorff & R. Müssig)
(音乐及歌词:Christoph Leis-Bendorff,R. Müssig)
Deine unstillbarste Sehnsucht, ich still sie
你那最躁动的渴慕,让我来满足;
Deine wundesten wunden Punkte, ich will sie
你那最痛的痛点,让我来知晓;
Deine ungehbarsten Wege, ich geh sie
你那最隐秘心房之路,让我来踏上;
Deine unsichtbarsten Signale, ich seh sie
你那最深层的暗示,让我来领会;
Deine liebsten Liebesspiele, ich spiel sie
你那最喜爱的爱情游戏,让我来同嬉;
Deine sinnlichsten Sinnlichkeiten, ich fühl sie
你那最强烈的肉欲,让我来感受;
Deine heißesten Hitzewellen, ich kühl sie
你那最炽热的心火,让我来送凉;
Deine kältesten kalten Stellen, ich wärm sie
你那最冰冷的身体,让我来温暖。
GRENZENLOS
你我无界,
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
我对你的爱如星空般广阔;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
我对你的爱直到时间的尽头;
GRENZENLOS
你我无界,
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
我对你的爱比永恒还要持久;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,
UND ICH BIN DAFÜR BEREIT
我对你的爱时刻准备全盘托出。
GRENZENLOS
你我无界,
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
我对你的爱如星空般广阔;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
我对你的爱直到时间的尽头;
GRENZENLOS
你我无界,
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
我对你的爱比永恒还要持久;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,就是这样。
Deine unheilbarsten Seelenwunden, ich heil sie
你那最不可治愈的心伤,让我来治愈;
Deine tiefsten Leidenschaften, ich teil sie
你那最狂热的情欲,让我来分享;
Deine unsagbarsten Gedanken, ich sag sie
你那最不可言说的想法,让我来言说;
Deine unfragbarsten Fragen, ich frag sie
你那最不可回答的问题,让我来询问;
Deine liebsten Liebesspiele, ich spiel sie
你那最喜爱的爱情游戏,让我来同嬉;
Deine sinnlichsten Sinnlichkeiten, ich fühl sie
你那最强烈的肉欲,让我来感受;
Deine heißesten Hitzewellen, ich kühl sie
你那最炽热的心火,让我来送凉;
Deine kältesten kalten Stellen, ich wärm sie
你那最冰冷的身体,让我来温暖。
GRENZENLOS
你我无界,
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
我对你的爱如星空般广阔;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
我对你的爱直到时间的尽头;
GRENZENLOS
你我无界,
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
我对你的爱比永恒还要持久;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,
UND ICH BIN DAFÜR BEREIT
我对你的爱时刻准备全盘托出。
GRENZENLOS
你我无界,
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
我对你的爱如星空般广阔;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
我对你的爱直到时间的尽头;
GRENZENLOS
你我无界,
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
我对你的爱比永恒还要持久;
EINFACH GRENZENLOS
你我无界,就是这样。
专辑信息
14.Zauberwort