歌词
I insist upon my right to be multiple.
我坚信着 我可以驾驭多样化的我
I insist upon my right to be multiple –
我坚信着 我可以驾驭多样化的我
Even more so, I insist upon the recognition of my multiplicity.
更加吸引我的 则是那些对于我风格多变的赞赏声
所交流一切事物都是关于我
All things encompassed in one
我坚信 人们也会认同我的性格多变 只是我与生俱来的天性
承受那些疼痛 为自己辩解又或是保卫自己不受伤害 这些事情已被我抛到脑后
I – I really do insist that others recognize my inherent multiplicity.
这是一个让我深感厌烦 反复进行的 带有剥夺性的项目 只是为了反复地解释清楚所作所为和定义人们的多样性
What I no longer do is take pains to explain it or defend it.
这种天性的多样化 烂若披掌
That is an exhausting, repetitive, and draining project, to constantly explain and defend one's multiplicity.
倘若其他人想和我共事 那它必须像我这般对自己了解得透彻
So I've reached a point where I am aware of my inherent multiplicity.
我可以做到任何事 我也可以成为任何人
And anyone wishing to meaningfully engage with me or my work must be too. (Must be two.)
I can also also also also and and and
专辑信息