歌词
요즘 내 모습 조금 이상해
最近我的样子有点奇怪
가끔씩 멍해지기도 하고
偶尔会发愣
예전엔 하지 않았던 실수들이
以前不曾犯过的失误
아주 조금 생긴 것 같아
好像稍微出现了一点点
내려야 할 정거장 지나 한참을 더 갔었지
路过应该要下去的停车场 又走了好一阵
그렇게 지나친지도 모른 채
连那样错过了都不知道
친구들과 웃고 떠들고 즐거운 시간을 보내도
和朋友们一起笑着聊天 度过愉快的时间
무슨 얘길 했는지 기억나지 않아
谈论了什么一点也想不起来
네가 떠난 그 날 널 보냈던 그 날
你离开的那一天 送你走的那天
그 날 이후부터 난 조금씩 달라졌어
从那天之后开始 我一点点的变得不一样了
괜찮을 줄 알았어 괜찮은 것 같았어
以为会没关系的 好像没关系一样
하지만 시간이 흐를수록 더 아픈 것 같아
但是随着时间流逝好像更加的痛了
동그랗게 생긴 너의 마음을
长成圆形的你的心
네모난 내 마음에 담았나
你的棱角都被我包含
그렇게 서로 힘들어하면서
明明觉得那样子两个人都很疲惫
그 오랜 시간을 견뎠었나
还是那样长久的坚持下来的我
머리가 말해
脑海里在说
"Hurry up"
快点忘记
"어서 잊어"
通向心里的路被脑海里的墙挡住
마음이 가는 길을 막는 머리는 벽
相撞也只有我的身体被拦下了
부딪혀 봤자 내 몸만 망가져
只有心是向着你的 所以一直在倒退着走
마음만 너를 향하다 뒷걸음 치고 가다 서
到底跟随着心还是思维
마음을 따를지 머리를 따를지
整夜苦恼了以后最终只装满了酒
밤새 고민하다가 결국 술만 따르지
不管是心还是想法还是酒
마음이든 생각이든 술이든
只有狠毒的话 越狠毒就会愿意忘记你吧
독하면 독할수록 널 잊는 게 수월하겠지?
和你一起走过的路一起逗留的茶馆
虽然仍旧在那里
너와 함께 거닐던 거리 함께 머물던 찻집
虽然不敢相信一切都成为了陌生的风景
여전히 거기 그대로 있지만
现在那个地方再也不会有你了
믿기지 않게도 모든 게 너무 낯선 풍경이 됐어
你离开的那天 送别你的那天
이젠 더 이상 그 곳엔 네가 없으니까
从那天以后开始我一点点的变了
네가 떠난 그 날 널 보냈던 그 날
以为会没关系的 好像没关系一样
그 날 이후부터 난 조금씩 달라졌어
但是随着时间的流逝越发感到疼痛
괜찮을 줄 알았어 괜찮은 것 같았어
你离开的那天 送别你的那天
하지만 시간이 흐를수록 더 아파와
为那一天后悔 没有牢牢的抓住你
네가 떠난 그 날 널 보냈던 그 날
但是愣了一瞬又转过身离开
그 날을 후회해 널 붙잡아야 했었어
只看着你 只是望着你的背影
하지만 난 멍하니 뒤돌아서 떠나는
长成圆形的你的心
널 보고만 있어 뒷모습만 바라보고 있어
你的棱角都被我包含
동그랗게 생긴 너의 마음을
明明觉得那样子两个人都很疲惫
네모난 내 마음에 담았나
还是那样长久的坚持下来的我
그렇게 서로 힘들어하면서
我的心和思绪都在说
그 오랜 시간을 견뎠었나
消除
내 마음과 머리가 말해
消除
지워
消除吧
지워
消除
지워져
消除
지워
消除吧
지워
지워져
专辑信息
1.요즘 내 모습