歌词
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte.
无法再次看到你 让我难以睁开双眼
Tu olor en la cama aún sigue intacto.
床上你的气息尚存
Te he buscado en mis suenos
我在睡梦中追寻你
deseando tenerte
希望能够再次拥有你
y no encuentro tu rostro
但是无论我多么努力
por más que trato
都无法找到你
Aún quedan tus retratos
你的画像
en cada rincón de la casa y el silencio me habla de ti.
依旧伫立在房间的每个角落 静静地跟我诉说着你
Es que sobra tanto espacio desde que no estás,
自你走后 房间也空旷了许多
daría todo lo que hoy me queda por tenerte,
只要你能够回来
porque vuelvas.
我愿付出一切
Es que me niego a perderte
我无法失去你
jamás nunca verte.
我不想与你永别
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó.
我拒绝接受我们的结局
Es que me niego a perderte,
我无法失去你
jamás nunca verte.
我不想与你永别
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó,
我拒绝接受我们的结局
que lo nuestro ya se acabó.
我们就此结束
No puedo asimilar que ya tú no estás;
我无法相信你已离去
sin ti nada es igual.
失去你 一切都已变样
Sé que por el mundo no hay otra similar,
我知道 这世上没人会和你一样
que tú me hiciste, que no te puedo olvidar.
我们的过去 你曾爱你我的方式
Tú me quieres a tu manera.
我永生难忘
Mi mente quisiera,
我想跟随内心
encontrarme quisiera.
追寻我所爱
Mi corazón dice que por ti espera,
但我的心告诉我 要等待你
que porque volvieras daría lo que fuera.
只要你能够回来 我愿给予一切
Pero es que tú, chica,
但这就是你的命 女孩
con ese piquete dices cómo olvidarte.
告诉我该如何忘记
Y en tus ojos veo que mientes.
在你眼中 我看到了你在说谎
Ahora puedo decir: amor,
现在我告诉你:亲爱的
sufrir lo que se siente.
我能感受到你很痛苦
Te sacaré de mi mente y eso será de repente.
刹那间 我将你从我脑海中抹掉
Pero es que tú, chica,
但这就是你的命 女孩
con ese piquete dices cómo olvidarte.
告诉我该如何忘记
Y en tus ojos veo que mientes.
在你眼中 我看到了你在说谎
Ahora puedo decir: amor,
现在我告诉你:亲爱的
sufrir lo que se siente.
我能感受到你很痛苦
Te sacaré de mi mente y eso será de repente.
刹那间 我将你从我脑海中抹掉
Y es que me niego a perderte,
我无法失去你
jamás nunca verte.
我不想与你永别
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó.
我拒绝接受我们的结局
Y es que me niego a perderte,
我无法失去你
jamás nunca verte.
我不想与你永别
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó,
我拒绝接受我们的结局
que lo nuestro ya se acabó.
我们就此结束
Me está matando la soledad.
寂寞正在吞噬着我
Duele saber que ya no estás.
很心痛你已不在身旁
Quiero pensar
我想认为
que todo esto es mentira
这一切都只是谎言
y que al llamarte contestarás,
我打电话给你 你依然会回答
al llegar la noche regresarás.
当夜幕降临时 你还是会回来
Aún podemos intentarlo,
我们仍然可以尝试
no te alejes de mi vida.
请不要离开我的生活
Yo sigo aquí confundido y solo,
我会感到困惑和孤单
llorando de noche,
哭泣在夜里
muriendo de día.
苟活于白天
Viviendo esta agonía no puedo entender que ya no seas mía.
生活在痛苦的边缘 我无法相信已经失去了你
El círculo se cierra y el dolor me entierra.
圈圆闭合 痛苦掩埋了我
Qué difícil es vivir en esta guerra
在这场战争般的生活中生存 是如此的艰难
Me niego, aunque digas que estoy ciego.
我拒绝接受 即使你说我已蒙蔽双眼
Desde que te fuiste soy un andariego.
你离开后 我就是一个流浪者
A todo compromiso tarde le llego.
所有的承诺都已失效
Distraído,
心无旁骛
de tu foto no me despego Si tú eres mi vida,
你就是我的生命 我不会取下你的照片
porque me liquidas?
可你为何要这样对待我?
Yo no provoqué tu partida.
我不允许你离开
Necesito tu olor.
我需要你的气息
Necesito tu calor.
我需要你的温暖
Necesito verte encima de mí en ropa interior.
我需要你在我的身边爱抚我
Aún quedan tus retratos
你的画像
en cada rincón de la casa y el silencio me habla de ti.
依旧伫立在房间的每个角落 静静地跟我诉说着你
Es que sobra tanto espacio desde que no estás,
自你走后 房间也变得空旷了些许
daría todo lo que hoy me queda por tenerte,
只要你能够回来
porque vuelvas.
我愿付出一切
Es que me niego a perderte,
我无法失去你
jamás nunca verte.
我不想与你永别
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó.
我拒绝接受我们的结局
Es que me niego a perderte,
我无法失去你
jamás nunca verte.
我不想与你永别
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó,
我拒绝接受我们的结局
que lo nuestro ya se acabó.
无奈结局已至
专辑信息
1.Me Niego