歌词
さかさまに堕ちてゆきましょう
來倒著頭 直墮而下吧
無限の闇へ
墮進無限的黑暗裡去
さしのべた指は冷たく
伸出的手指多麼冰冷
触れるたび じわり凍てつく
每一次觸摸 也會漸漸地結成冰
ねじれた想いだけ 片隅に残って
就只有歪斜的想法 殘留在腦海的一角
そのままで良かったはずなのに どうして
這樣下去應該是不錯才對的 但為什麼…
[01:03.13]ねえお願いよ
喂 求求你啊
深く深くまで沈めた心に触らないで
喂 求求你啊
もう遅すぎるの
請不要觸摸這顆已經沈到深處的心
瞳に燃える炎の碧さで
已經太晚了啊
今すぐあなたを、そのすべてを
眼睛裡燃起的火焰燒得正旺
手に入れたくなる
現在此刻 你以及你所擁有的一切
絡み合い堕ちてゆきましょう
我都想拿到手裡去
無限の闇へ
來糾纏著 直墮而下吧
囁いた声は薄れて
墮進無限的黑暗裡去
思いだすこともできない
竊竊私語的聲音漸簿
消せないこの炎くすぶった胸を
很快我已經無法回憶起來
かかえて隠せない 私など見ないで
這股不曾消失的火炎在我心中燃燒
ねえお願いよ
兩臂相交卻無法隱藏 請不要看著我吧
深く深くまで沈めた心を暴かないで
喂 求求你啊
もう遅すぎるの
請不要挖出這顆已經沈到深處的心
さあ 音も無く扉開いたら
已經太晚了啊
今すぐ私を、そのすべてを
來吧 無聲的門扉要是打開了
連れ去ってしまう
現在此刻 我以及我所擁有的一切
都會被強行搶走
喂 求求你啊
ねえお願いよ
請不要觸摸這顆已經沈到深處的心
深く深くまで沈めた心に触らないで
已經太晚了啊
もう遅すぎるの
比黑夜更加昏暗 向著四處擴散
夜より昏く溢れ出してゆく
現在此刻 你以及你所擁有的一切
今すぐあなたを、そのすべてを
都被黑暗吞噬了
飲み込んでしまう
水波美麗地蕩漾著 卻沒有留下一點東西
美しく揺れる水面に何も残さず
专辑信息