歌词
On a bridge between two countries
在连接两个国度的桥梁上
On the other side of the world
在世界的另一边
I am thinking of my first life
思考我生命的起点
When I left I gave no warning
离开时静默无声
I say nothing at all
没有留下只言片语
And when I returned, it was to unrecognizable things
归来已时过境迁 沧海桑田
And life did not stop me
生活并不能阻止
I moved through so many places
我踏足各处的脚步
And I lived in many houses
我住过各式各样的房子
I knocked on many doors
敲响过各式各样的门
And I loved them
我爱我所见的一切
I loved all of them
我爱我所历的一切
And I loved them
我爱我所见的一切
I loved all of them
我爱我所历的一切
But it did not stop me
生活并不能阻止我
But it did not stop
阻止我的脚步
But it did not stop me
生活并不能阻止我
But it did not stop me
阻止我的探索
The place that we are missing
我们思念着的地方
The one that we all long for
我们共同的渴望
Is not a place
不是地点
It is a time, exists in your memory
是一段留存于你记忆中的时间
And nowhere else
不是确定的地点
It is a frog, it is an ally
许是一处分叉 亦或一位盟友
It could be the same?
意义是否一样
I learned nothing
我一事无成
I learned nothing at all
什么也没学到
I learned nothing
我一事无成
I learned nothing at all
什么也没学到
But it did not stop me
但这并不能阻止我
No it did not stop me
是的 并不能阻止我
No it did not stop me
阻止我探索的脚步
专辑信息