歌词
Would Dylan be just a poet?
迪伦也许只是无名诗人
Would Bono ever know it
波诺绝不会如此出名
without those songs?
若无这些绝世名曲
Would Marley be just a stoner? Marley Marl
也许只瘾君子
Johnny Cash just be a loner without those songs?
约翰喀什孤独一生,若无音乐作伴
Would Buddy Holly have disappeared?
巴迪霍利或许隐于无迹
Or would Lennon still be here
列侬还依然在世
without those songs?
若无这些传世名曲
What happened in their lives?
他们的的一生到底经历了些什么?
What happened in their hearts?
他们的心到底受了怎样的伤
To make them want to write the words
驱使他们写下这些文字
Gonna tear this world apart
让全世界为他们悲伤
The beauty of their lives
他们生命的美丽
Is when they're dead and gone
是当他们溘然长逝
The world still sings along
这些音乐依然在全世界传唱
When anything went right
无论发生什么好事
When anything went wrong
或者坏事
They put it in a song
他们都写进歌里
Would Elvis be just a look
猫王也许只是时代标签
Or the rolling stones be stuck
滚石乐队会在挫折中一蹶不振
without those songs?
如无这些作品
Would Sinatra be just a gangster
弗兰克·辛纳屈只是小混混
Or would Jackson be just a dancer
迈克尔杰克逊只是一介舞者
without those songs?
若无经典问世
Would Madonna be just a face?
麦当娜只是时代面孔
Or Nirvana be just a place
涅槃只是梵家术语
without those songs?
若无经典如斯
What happened in their lives?
他们的的一生到底经历了些什么?
What happened in their hearts?
他们的心到底受了怎样的伤
To make them want to write the words
驱使他们写下这些文字
Gonna tear this world apart
让全世界为他们悲伤
The beauty of their lives
他们生命的美丽
Is when they're dead and gone
是当他们溘然长逝
The world still sings along
这些音乐依然在全世界传唱
]When anything went right
无论发生什么好事
When anything went wrong
或者坏事
They put it in a song
他们都写进歌里
When anything went right
无论发生什么好事
When anything went wrong
或者坏事
They put it in a song
他们都写进歌里
Oh who would make us sing
我们有愿为了谁大声歌唱
And where would we all be without those songs
我们会怎样若无这些名曲
Without those songs
若没有这些传世名作
专辑信息