歌词
O Seti, Great One, My Father.
伟大的塞提,我的父亲
I Hath Finished for Thee Thy Temple at Abydos.
我已为你完成了,你在阿拜多斯的庙宇
And Made Known the Lineage of the Blessed.
使得每人都知道受祝福者的血统
Those Who Came Before.
那些来此的前人
I Hath Exalted Mine Ancestors.
我赞颂着我的祖先
I Hath Honoured with the Blood and Sweat of Many.
用无数人的血与汗
The Legacy of Thy Conquests.
捍卫你征服的遗产
I Hath Glorified Thy Temple of Set in Avaris.
我向你在阿瓦里斯修建的塞特圣殿致敬
In Karnak, Hath I Raised the Great Hall.
在卡纳克,我建起巨大的神殿
In Thebes, Sublime Monuments, Grand Pylons, Obelisks
在底比斯,纪念碑、高塔、方尖碑
And Colossal Statues Are Inscribed With My Name.
与巨大的雕像上刻着我的名字
By Divine Right I Hath Usurped the Monuments of My Predecessors.
以神圣的权利为名,我篡夺了我祖先的遗迹
I Hath Created Imposing Rock Hewn Temples.
我在岩石上雕琢出了宏大的庙宇
Monumental Colossi in Mine Own Image.
我以自己的形象创造了不朽的斗兽场
Like as unto the Images of Amun, Re, Ptah.
如同阿蒙、太阳神与普塔的形象
I Hath Caused to Rise a Formidable Legacy Carved in Stone.
我将我令人敬畏的不世功绩刻在石雕上
In the Mountain of Meha.
在玛哈山中
Intended to Endure a Million Years.
希望它能留存万年
In the Violence of Sekhem.
手握权杖,播撒暴力
I am Become Montu,
我成为了蒙图
God of War in the Two Lands.
两地间的战神
I Hath Suppressed the Rebellious.
我镇压了叛乱者
I Hath Driven Back Chaos and Disorder.
我赶走混乱和无序
The Conquered Chiefs of All Foreign Lands are Beneath My Sandals.
我的脚下踩着所有被征服的异域首领
I Hath Emblazoned My Countless Victories in Immortality.
我将我那无数的胜利永恒地记载下来
Carved in Rocks as Living Images of the Ritual Massacre of Mine Enemies.
我的敌人们被屠杀的画像,刻在岩石上
I am User-Maat-Re Setepene-re,
太阳神的正义无比强大,我是太阳神的选择
Sovereign of Sovereigns,
万王之王
Beloved of Amun,
阿蒙神的挚爱
Chosen of Re,
太阳神选中之人
I Hath Made Manifest the Grandeur of My Empire.
我向外人宣告着,我的帝国之宏伟
To be Worthy of Thy Legacy.
为了能配得上你的遗产
O Seti, Great One.
伟大的塞提
User-Maat-Re, Thou Hast Done Nothing.
太阳神的正义无比强大,你什么都没做
User-Maat-Re, Thou Hast Done Nothing.
太阳神的正义无比强大,你什么都没做
User-Maat-Re, Thou Hast Done Nothing.
太阳神的正义无比强大,你什么都没做
Solo(User-Maat-Re, Thou Hast Done Nothing×2)
吉他独奏(太阳神的正义无比强大,你什么都没做)
Nothing.
什么都没做
专辑信息