歌词
I come from scientists and atheists and white men who kill God
我来自一个充满科学家、无神论者和痛恨上帝的白人的地方
They make technology high quality, complex, physiological
他们制造复杂的高科技产品
Experiments and sacrilege in the name of public good
以公益事业的名义做悖逆天理的生理实验
They taught me everything, just like a daddy should
他们像我爹一样教我做每一件事
And you were beautiful and vulnerable and power and success
科技,你是如此美丽而脆弱,有力而辉煌
God damn, I fell for you, your flamethrowers,
天哪,我沉迷于你
Your tunnels, and your tech
沉迷于你制造的喷火器、隧道,还有其他技术
I studied code because I wanted to do something great like you
我学习编程,因为我想干成一番和你一样伟大的事业
And the real tragedy is half of it was true
然而事实的悲剧在于,我刚才说的只有一半是真的
But we've been ****in' mean, we're elitist,
我们一直以来都如此刻薄,坚信精英主义
We're as flawed as any church
但我们却像那些教堂一样充满瑕疵
And this faux-rad West coast dogma has a higher ****in' net worth
这样一种西海岸的教条却拥有更高的资本价值
I bit the apple 'cause I trusted you
我大胆地吃了夏娃的苹果,因为我曾经信任你
It tastes like Thomas Malthus
但这苹果的滋味让我想起托马斯的人口理论
Your proposal is immodest and insane
[托马斯:英国人口学家]
And I hope someday Selmers rides her ****in' train
才发现你的想法是自大而狂妄的
I loved you, I loved you, I loved you, it's true
我希望有一天Selmers乘上她那该死的火车
I wanted to be you and do what you do
我曾深爱你,迷恋你,确实如此
I lived here, I loved here, I thought it was true
我想成为像你一样的人,做像你一样的事
I feel so stupid, and so used
我生活在这里,我热爱这里,我曾对此深信不疑
I feel so used
但现在我觉得自己真愚蠢,我腻了
I was your baby, your firstborn,
我对这一切都腻烦了
The hot girl in your comp-sci class
我曾是你的宝贝,你心爱的第一个孩子
And I was Darwin's prep school dream bred born
那个计算机科学课上的优秀女孩
And raised to kick your ass
我就像达尔文年轻时想的那样
I fell for circuit boards, rocket ships, pictures of the stars
长大后把你打爆
If you could only be what you pretend you are
我曾经为线路板、火箭和宇宙的画面而痴迷
When I said take me to the moon I never meant take me alone
可惜你并不是表面上看起来那样好
I thought if mankind toured the sky
我说想去月球上, 意思并不是只有我一个人去
It meant that all of us could go
我曾认为如果有人类成功去太空逛了一圈
But I don't want to see the stars
那么所有人类都可以去太空
If they're just one more piece of land
但如果所谓星球
For us to colonize, for us to turn to sand
只是另一片让人类侵略、毁灭的土地的话
'Cause we're so ****in' mean, we're so elitist,
我宁愿见不到星星
We're as ****ed as any church
因为我们一直以来都如此刻薄,坚信精英主义
And this bullshit West coast dogma has a higher ****in' net worth
我们像那些教堂一样烂透了
I bit the apple 'cause I loved you, and why would you lie?
然而这些恶心的西海岸教条却有更高的资本价值
And then I realized that you're just as naive as I am
我大胆地吃了夏娃的苹果,因为我曾经深爱你,但你为什么要说谎?
Oh, you're so traumatized it makes me want to cry
后来我意识到,其实你和我一样天真幼稚
You dumb bitch
噢,你真的很痛苦,这让我想哭
I loved you, I loved you, I loved you, it's true
你真差劲
I wanted to be you and do what you do
我曾深爱你,迷恋你,确实如此
I lived here, I loved here, I bought it, it's true
我想成为像你一样的人,做像你一样的事
I'm so embarrassed, I feel abused
我生活在这里,我热爱这里,我曾对此深信不疑
Well I don't want to eat the rich,
但现在我感到窘迫,我觉得自己被虐待了
I'd have to eat my heroes first
我现在不想吃什么大餐
And my tuition's paid by blood,
我只想吃了我曾经的偶像
I might deserve your fate or worse
我的学费全是用鲜血交的
But I don't need your god damn money,
也许我会落得跟你一样的下场,甚至更惨
I don't need jack shit from you
但我不需要你那该死的钱
So when I speak, you bet your life my words are true
我不屑于从你那得到任何东西
Let me level with you man, as someone guilty of the game
所以我说的每一句话,都是千真万确发自肺腑
I took the help, I took the cash,
作为一个对这场骗局心怀愧疚的人,我跟你说实话吧
I would've taken your last name
曾经,我接受了你的帮助,我拿了你的钱
So if any girl on Earth should get to make a call about this,
我本来还要改成你的姓,成为你家庭的一员
It should be me
所以如果世上必须要有一个女孩发出呼吁的话
And as I see it, you're a dick
那一定是我
So **** your tunnels, **** your cars,
在我看来,你就是个垃圾
**** your rockets, **** your cars again
去你的隧道,去你的汽车
You promised you'd be Tesla, but you're just another Edison
去你的火箭,再说一遍,去你的汽车
'Cause Tesla broke a patent, all you ever broke were hearts
你保证你会像特斯拉那样无私,结果你却是另一个追逐功利的爱迪生
I can't believe you tore humanity apart
[特斯拉与爱迪生曾在电学问题上发生世纪之争]
With the very same machines
因为特斯拉伤害自己的利益让出了专利权,而你做的只是伤害了所有人的心
That could have been our brand new start
难以置信,你竟置道德于不顾
And the worst part is
一味地制造那些千篇一律的机器
I loved you, I loved you, I loved you, it's true
它们本可以成为我们新生活的起点,却被你自私地利用
And sometimes I feel like I still ****in' do
最悲哀的是
I lived here, I loved here, I bought it, it's true
我曾深爱你,迷恋你,确实如此
I'm so embarrassed, I feel abused
甚至现在有些时候我任然觉得我还在爱着你
I feel so used
我生活在这里,我热爱这里,我曾对此深信不疑
I feel so used
但现在我感到窘迫,我觉得自己被虐待了
Take me to the moon
我对这一切都腻烦了
'Cause I feel so used
我对你的谎言腻烦了
I feel so used
让我去月球上吧
专辑信息