
歌词
Standing on the corner
我和洋子
Just me and Yoko Ono
停留在拐角处
We was waiting for Jerry to land
盼着Jerry的着陆
Up come a man with a guitar in his hand
只见迎面的是一位手持吉他的男人
Singing "Have a ********* if you can"
唱道,“尽情享用读品吧!”
His name was David Peel
他名字是大卫皮尔
And we found that he was real
我们发现这果真不假
He sang "The Pope smokes **** every day"
他继续哼着,“人民们深陷毒瘾”
Up come a policeman shoved us up the street
警察上来把我们带到街上
Singing "Power to the people today "
唱着,“今天木又禾刂属于人民了!”
New York City
纽约市
New York City
纽约市啊
纽约市
New York City
醒醒吧纽约
Que pasa New York
醒醒吧纽约 嘿!嘿!
Que pasa New York
去往堪萨斯城里
进行下一步探讨
Well down to Max's Kansas City
我们与Elephants Memory Band同行
Got down the nitty gritty
在不经意间
With the Elephants Memory Band
消息迅速传开
Laid something down
我们在当地名声显赫
As the news spread around
我们演奏着动人的节拍
About the Plastic Ono Elephants Memory Band
尝着缤纷的糖果
And we played some funky boogie
高唱着,“高挑的Sally是个男人!”
And laid some tutti frutti
结果一位想改行的牧师上来
Singing "Long Tall Sally's a man "
喊着,“上天是一条累赘!”
Up come a preacherman trying to be a teacher
纽约市
Singing "God's a red herring in drag "
纽约市啊
New York City
纽约市
New York City
醒醒吧纽约
New York City
醒醒吧纽约 嘿!嘿!
Que pasa New York
纽约市
Que pasa New York
纽约市啊
New York City
纽约市
New York City
醒醒吧纽约
New York City
醒醒吧纽约 嘿!嘿!
Que pasa New York
登上了去往史丹顿岛的渡轮
Que pasa New York
为了拍摄荧幕电影
Well we did the Staten Island Ferry
扮演着菲尔莫尔和阿波罗声讨自由
Making movies for the telly
尝试唤醒大众的印象
Played the Fillmore and Apollo for freedom
骑着单车遨游村庄
Tried to shake our image
发现我们忘在了了伦敦
Just a cycling through the Village
算了 没人会打扰
But found that we had left it back in London
得罪或是阻挠我们
所以我们将其当做家
Well nobody came to bug us
如果世人们对我们偏见
Hustle us or shove us
我们会竭力反驳
So we decided to make it our home
自由女神都不会放过
If the Man wants to shove us out
纽约市
We gonna jump and shout
纽约市啊
The Statue of Liberty said "Come "
纽约市
New York City
醒醒吧纽约
New York City
醒醒吧纽约 嘿!嘿!
纽约市
New York City
纽约市啊
Que pasa New York
纽约市
Que pasa New York
醒醒吧纽约
New York City
醒醒吧纽约 嘿!嘿!
New York City
New York City
Que pasa New York
Que pasa New York
专辑信息