【響】残響ノ鎮魂歌

歌词
那么 现在该说什么呢
さあ何から話そうかな
已经经历了太多
たくさんのことがあったな
也许会是个比较长的故事吧
少し長い話になると思うけど
感谢你的聆听
耳を傾けてくれると 嬉しい
如果在过去的季节
ねえ 例えば過ぎ去っていく季節に
被遗弃的话
置き去りにされたとしたら
再度经历四季的时候
君は鮮やかにも儚い四季彩に
你会唱出什么样的歌呢
どんな歌を贈るのだろう
响彻天空的镇魂歌
鳴り止まぬ 残響の鎮魂歌を
竭斯底里的声音传达到天空
声を枯らして歌う 空に届きますように
大家走过的道路
ここでみんなが 歩んできた
证明了它的存在,传达至远方
道と存在の証明 遠く届きますようにと
我将那高高举起
高く掲げ
.
.
.
.
.
在雪融化的季节出生
雪解けの頃に生まれて
樱花绽放的时候睁开了眼睛
桜の頃に目を開く
以六为标记,紧紧握着彼此的手
六を目印に手と手を繋いで
用相同的步伐走下去
同じ歩幅で歩んでいく
Ha~a~~~
Ha~a~~~
总是在旁边喧闹着
いつも隣では騒がしく笑ってた
如此的你们是我最宝贵的财富
そんな君たちが誇りなのさ
然而月有阴晴圆缺
でも永遠なんてあるはずなくて
一番舰的你 照亮了黑夜 却被千针穿刺
別れの音が耳鳴りのように
离别的声音让我耳鸣
一の君は 闇夜を照らして 千の針に穿かれ
三番舰的你 只是独自一人 消失在了水面
三の君は ただ独りで 水面に消えた
四番舰的你 如替身一般
四の君はあたかも 身代りになるように
被拖入了无尽的黑暗
暗い 底へ 引きずり込まれ
只剩下泡沫 与寂静
泡と静寂だけを残した
强音的
強く
镇魂歌回荡在空中
残響の鎮魂歌を
竭斯底里的嘶喊
声を枯らして歌う
只为了传达到天空
空に届きますように
摇晃的感情,嘈杂的声音
揺れる感情 掻き乱す声
撕裂的话语交响着
裂けた言葉の交響
不知回响了多久
何度も繰り返すように
只是,一直不停的响着
鳴り止まぬ残響が締め付ける
即使是用双手堵住耳朵
耳を塞いだ両手
在回过神来时也只能 喃喃低语
返してとただ呟いた
摸摸面颊却发现早已零落
頬を撫でて零れ落ちる
迟钝的共鸣(響)啊
鈍く響いた共鳴
回荡了无数次
何度もこだまするように
有什么东西被挖掉了
抉り取る
有什么东西被挖掉了
.
.
.
所结成的羁绊
結んでた約束も
早已化作透明的东西
透明になって
在空中不断飞舞
ふわり ふわり ふわり舞う
后悔吧 受罚吧 赎罪吧
後悔も 原罰も 贖罪も
只是在空中悠哉悠哉的飘舞
ゆらり ゆらり ゆらり 廻う
连抓着的手也变得透明
掴んでた掌も 透明になって
飞舞于空中
ひらり ひらり ひらり舞う
(你们的)微笑 声音 温度
微笑みも あの声も 温もりも
只是回响在我的记忆里
くるり くるり くるり廻う
连最后的约定
繋いでた約束も
也变为透明的
透明になった
一颗颗的眼泪落下
ぽろり ぽろり ぽろり泣く
.
a~Ah~~~~
想要爱,想要继续做那个梦...
愛すること 夢みること
希望这种东西果然还是天真的吧
希望なんてバカバカしくて
瞳孔中映出的颜色也只有黑白
この瞳に映るモノクロ
开始变得不顾一切
もうどうでもいいや
依然战斗的理由只是
それでもなお 戦うのは
越是否定那些东西
それを否定すればするほど
就越发觉得在否定你们
君の全てを否定していく
有这样的感觉
気がして???
六的标记早已失去
六の目印を失って
然而停不下来前进的脚步
それでも止まることはできなくて
眼中总是映入变化的景色
目まぐるしく 移り変わる景色と
不断的和新的伙伴相逢
新しい仲間との出会い
.
Ai~Ah~~~
.
Wu~~
只是不断的向前进发着
ただ直向きに繰り返し進んだ
只有下次才能守护重要的东西
ただ次こそは守れるようにと
向着我们约定的那个地方
未来を分けたあの場所へ
本来,应该是一起去的
一緒に向かうはずだったのに
.
红莲大火中不断流逝的生命
命燃やす 紅蓮の激震
夹杂着战场的滚滚黑烟
黒煙を撒き散らし
战场的声音和热
音も熱も引き裂くように
最终消逝于光芒中
光へと消える
只能在远处祈祷
遠くから祈るだけ
为什么,我们
嗚呼どうして私は
不能一起战斗呢
そこで 共に 戦えないのだろう
充斥着悔恨的情感
悔しさだけを残した
嘶哑的声音想要唱出
遠く
早已远去的
残響の鎮魂歌を
“残响的镇魂歌”
声を枯らして歌う
传到天空
空に届きますように
又一次抚摸到脸颊零落
頬を撫でて 零れ落ちる
仍然是迟钝的共鸣(響)
鈍く響いた共鳴
乘着白色的吐息
白い吐息に乗せて
不断呼喊的,残响
叫ぶ 叫ぶ 叫ぶ 残響
你们,再也不在了啊
君たちも残されたんだね
这残酷的命运
残酷な運命だ
到底有什么意义?
意味はあるの?
有意义吗?
意義はあるの?
一切,一切,早已抹去了一切...
全部 全部 消して 消して 決して
只有你们的记忆和那首歌
忘れないと歌った君の
以及那眼泪
あの歌も涙も
永远不会忘却
私は全部忘れないよ
用刻刀深深的在自己心中
深く 深く 胸に刻み
刻下重要的东西
付けよう
.
好了出发吧
いざ行かん
去往命运的分歧点
命運を分かつ
带着如樱花飞舞般的激情
********
然而在手上的是想要的胜利吗?
手にするのは勝利なのか
不过是泥土般的屈辱
泥のような屈辱
什么啊?
なのか
好了前进吧
いざススメ
赌上天命
天命に賭ける
如同樱花般的焦躁
桜散るほどの焦燥
我们会得到侮蔑
手にするのは侮蔑なのか
还是生锈的胜利呢?
錆び付いた勝利なのか
为什么我不能
どうしてまた私は
一同战斗呢
共に戦えないのだろう
咽下自己的悔恨
悔しさを噛み締め祈る
却只能在远方祈祷再次相见
また会えますようにと
远方的战火早已燃烧殆尽
遠く遠くで 上がる炎
再次相见不过只是空谈
もう無理だと知りつつ
微笑着的你
微笑う君の
那个身姿
その姿は
曾是那么美丽
美しかったの
だろう
拍手的声音不断响起
響くように手拍子 リズムにのって
拍手的声音不断响起
(響くように手拍子 リズムにのって)
踏足的声音不断响起
弾むように足踏み リズムになって
踏足的声音不断响起
(弾むように足踏み リズムになって)
那是渐渐传来的靡靡之音
音を鳴らすのは崩壊と
以及如同无机质一般的未来
無機質に明日を奪う悲鳴
旋律中传达者悔恨
リズム刻むのは後悔と
却又与无感情的明日冲突着
無感情に明日を壊す矛盾だけ
闭上双眼诅咒自己的命运
目を伏せて 運命を呪う
心中如同枯萎的樱花一般狂躁
桜枯れ落ちた狂躁
我所得到的不过是无力感
手にしたのは無力感と
和那一直想要避开的颜色
捨てたはずの色彩
为什么又丢下我一个人
どうしてまた私を
自己消失
残していなくなったの
得到了名声却又变得孤独
孤独になる名声なんて
这样的才不需要回去吧
いらないから返して
最少,让我再向天空
せめて最後に 空へ放つ
即使早知无力扭转
もう無駄だと知りつつ
放出最后的火焰
火焔吐いた
那身姿
その姿は
就像哭泣的鸟儿
泣き叫ぶ鳥の
一样
ようで
拍手的声音不断响起
響くように手拍子 リズムにのって
拍手的声音不断响起
(響くように手拍子 リズムにのって)
踏足的声音不断响起
弾むように足踏み リズムになって
踏足的声音不断响起
(弾むように足踏み リズムになって)
那是渐渐传来的靡灭之音
音を鳴らすのは崩壊と
以及如同无机质一般的未来
無機質に明日を奪う悲鳴
旋律中传达者悔恨
リズム刻むのは後悔と
却又与无感情的明日冲突着
無感情に明日を壊す矛盾だ
拍手的声音不断响起
響くように手拍子 リズムにのって
拍手的声音不断响起
(響くように手拍子 リズムにのって)
响彻天际传达远方
弾むように足踏み リズムになって
响彻天际传达远方
(弾むように足踏み リズムになって)
拍手的声音不断响起
響くように手拍子 リズムにのって
向着同一片天空的另一边传递一样
同じ空の向こうへ伝わるように
上方响彻着rapapa飞扬的旋律
上向いて ラッパッパ 飛ぶように
下方全都是rapapa不断的笑颜rapapa
下向いて ラッパッパ 笑顔で ラッパッパ
看吧弹奏一般的脚步,成为了旋律
ほら弾むように足踏みリズムになって
向着同一片大海的另一边传递一样
同じ海の向こうへ伝わるように
右边是ratata不断跃动的舞步
右向いてラッタッタ 跳ぶように
左边全都是ratata不断的笑颜ratata
左向いて ラッタッタ 笑顔でラッタッタ
拍手的声音不断响起
響くように手拍子 リズムにのって
向着同一片天空的另一边传递一样
同じ空の向こうへ伝わるように
上方响彻着rapapa飞扬的旋律
上向いてラッパッパ 飛ぶように
下方全都是rapapa不断的笑颜rapapa
下向いてラッパッパ 笑顔でラッパッパ
看吧弹奏一般的脚步,成为了旋律
ほら弾むように足踏みリズムになって
向着同一片大海的另一边传递一样
同じ海の向こうへ伝わるように
右边是ratata不断跃动的舞步
右向いて ラッタッタッ 跳ぶように
左边全都是ratata不断的笑颜ratata
左向いてラッタッタッ 笑顔でラッタッタッ
(俄罗斯民族风格)
向着没有尽头的终点驶去
遠く 遠くまで 果て無き旅の終着点
摇曳着的
紡ぎ取り
渐渐拼出的
綴りきった
那首歌
あの歌を
一遍又一遍
何度何度でも
我会再度唱响
繰り返し歌うけれど
小鸟歌唱的季节不会永远持续
Не век тебе пташечкой ЗВОНКО раслевать,(我也不知道ЗВОНКО为何大写(小鳥が歌う季節も永遠じゃないんだ)
万岁 (仅仅是为了玩语音梗可能)tra la la la la
ура Тra la la la la (p是卷舌音不要被这里发音误导……)
忘不了胸中铭刻的鸣响(即响的本名)
忘れないと胸に刻む !響鳴!(kiumei)
万岁 Тra la la la la
ура Тra la la la la
哦?看起来时间到了
おや?もう時間だね
谢谢
спасибо,(ありがとう(aligado大家都懂吧))(sba’siba)
此处的歌谣时常撕裂我心
此処で聴いた歌が胸を掻き毟るんだ
不断回响直至远方
Да с песней той ,что вдалеь летит Звеня,(这句萌娘的翻译跟mv有出入,依照mv)(あの歌が遠く響き渡る)
回忆夹杂着七弦之音
Да с той старинною ,с той семиструнною(思い出と七弦ギターの音が)[22:43.000]Что по ночам так мучила меня.(毎夜 胸を掻き毟るんだ)
每夜都会撕裂我心
ура Тra la la la la
万岁 Тra la la la la
忘れないと胸に刻む !信頼 ! (xinlai)
忘不了胸中铭刻的信赖(响引渡后名vierni意为信赖)
ура Тra la la ???
万岁 Тra la la la la
さあ もう時間だね
哦,时间到了
До свидания (さようなら) (再见 da svidania)
再见
ほら響くように手拍子 リズムにのって
看吧,如同奏响一样打着拍子,顺着旋律
同じ空の向こうへ伝わるように
向着同一片天空的另一边传递一样
上向いてラッパッパッ 飛ぶように
上方响彻着rapapa飞扬的旋律
下向いてラッパッパッ 笑顔でラッパッパッ
下方全都是rapapa不断的笑颜rapapa
ほら弾むように足踏み リズムになって
看吧弹奏一般的脚步,成为了旋律
同じ海の向こうへ伝わるように
向着同一片大海的另一边传递一样
右向いてラッタッタッ 跳ぶように
右边是ratata不断跃动的舞步
左向いてラッタッタッ 笑顔でラッタッタッ
左边全都是ratata不断的笑颜ratata
.
哀悼も 約束も
哀悼与约束
透明になって
也化作透明之物
ふわり ふわり ふわり舞う
缓缓的于空中起舞
律動と旋律も
旋律与音调
透明になって
也变为透明
ゆらり ゆらり ゆらり 廻う
不断旋转于空中
瓦解した掌も
自己的手掌(在20世纪70年代被苏联解体)
透明になって
也瓦解透明
ひらり ひらり ひらり舞う
漂浮于空不断飞舞
特別な 名声も
连那特别的名声
透明になって
也不再存在
くるり くるり くるり廻う
只是在空中不断飞舞
薄紅の 疵痕も
微红的伤痕
透明になった
也变得透明
ぽろり ぽろり ぽろり咲く
一颗颗的绽放开来
ah~~
.
愛すること 夢見ること
即使你未曾爱过,也未曾梦见
希望なんて信じれなくても
亦或是不相信梦想
この瞳に映るモノクロ
瞳孔中映出的黑白色
寓話になって
逐渐变成一个漫长的故事
過去へ続く道を辿り
延伸至过去
過ちを繰り返さずに
这样,就不会再犯相同的错误了吧
明日へ続く 道標へと
这样的我变成了指向未来的道标
なろう
啊……(不会翻)
一の君は恐れず貫く
一番舰的你给了我
あの勇力をくれた
勇往直前的勇气
三の君は分け隔てない
三番舰的你给了我
仁愛をくれた
不分彼此的仁爱
四の君は優しい
四番舰的你给了我
あの友愛をくれた
最为珍贵的友爱
次は私が両手いっぱいの
接下来,轮到我盛满双手
宝物を紡いでゆく番だ
将你们的宝贵财富继续传递下去
もしも
如果
願いが叶うのなら
可以许个愿的话
涙こぼさなくていい
不要落泪就好
笑顔こぼれる日々を
回到那个充满欢声笑语的日子吧
明日へ望む光となって
渐渐化作照亮明日的光芒
刻むこの 信頼 を
胸中所刻的重要之物
最後の誇りにしよう
是我最后的骄傲
今も
现在仍要
残響の鎮魂歌は
再度唱起“残响的镇魂歌”
白い大地を越えて
跨越了雪白的大地
空に届いていますか
响彻了冬日之空
生きた証明 伝えていくから
证明着自己“生存的价值”
どうか揺るぎない声で
希望歌声不会消散
響き伝わりますように
希望这歌声也可以传达给你
鳴り止まぬ残響の鎮魂歌を
永远不会停止的“残响的镇魂歌”
声の限りに歌おう
竭尽全力的歌唱吧
残された響鳴のために歌を
为了残留的鸣响的歌
奏でよう
奏响吧
夜が明けるように
黎明,终将会来到
さあ 昔話は終わり
那么,过去的故事到此为止
次は君たちが綴ってく
接下来,该你们书写的便是
未来~…………
未来吧~
专辑信息
1.【響】残響ノ鎮魂歌
2.残響ノ鎮魂歌 Instrument