歌词
tell me だって変わりたいの
告诉我 想要去改变
tell me もう戻れないわ
告诉我 早已无法回头了
tell me きっと生まれ変わる
告诉我 一定会重生的
more to future 心を見せて
更多的未来 在心中
相伴 如今还在不断重复着
stay with 今日も繰り返して
相伴 变得如此难过
stay with そう切なくなる
相伴 用这双手去解开的话 一定会发生变化
stay with きっとこの手解けば 変わり始める
即使是被多少枷锁束缚
向往自由的内心也不会改变
どれだけ枷をつけたとしても
什么时候便开始了
この自由な心は渡しはしない
一直追逐这天空的自己
始まりの朝へ
在梦中继续奔跑
继续寻找着路标
求めていた青空を背に
在找寻到之后
走り続けた夢の中で
向着遥远的地平线
道標を探し続けて
消失的爱的碎片
そして見つけたの
为了不要忘记这个记忆
遠く遠く地平線へと
一步步刻下烙印
消えてしまった愛の欠片
更多的 一直期望的
この記憶を忘れないように
更多的 哪些可以看见的东西
刻みこんで 歩き出した
更多的 怎么都看不见了呢
更多的未来 不断挣扎着
more to ずっと望むばかり
更多的 更深层的感受到
more to 何故見えてたモノ
更多的 那是不会结束的
more to ずっと見えなくなる
更多的未来 继续寻找着虚无缥缈的事物
more to future もがいている
一直在同一个地方伫立
只是假装思考着过去和离别
more to もっと感じられる
这破碎的墙壁
more to そう終わらないわ
一瞬间的间隙中云雨飞舞
more to future 形なきモノ 探し続ける
淡然的心也会被感染
淡然的脸上被这雨声改变
いつまで同じ場所に佇み
零落的目光变得恍惚
ただ思考したフリの過去と別れ
那温柔的眼神
その壁を壊せ
在何时便消失了
那小时候的相片簿
一瞬の隙を雨雲が舞う
又能找到什么的东西呢?
淡く染まれば心がまた
不知不觉间时间就过去了
顔無き声踊らされてる
过去和未来的境界线
砕け散って目を逸らした⋯
谁也无法抓在手中
无穷无尽的虚幻没有尽头
優しすぎたあの瞳は
一直追逐这天空的自己
どこへ消えただろう
在梦中继续奔跑
それは幼い頃のアルバムに
继续寻找着路标
見つけられるモノ?
在找寻到之后
丢弃原来冠冕堂皇的话
いつの間にか通り過ぎてた
将自己的答案作为世界的中心
過去と未来の境界線は
向着更高的地方飞跃
誰一人も掴めやしない
伸出双手 永不回头
儚い標 終わりなき標
求めていた青空を背に
走り続けた夢の中で
道標を探し続けて
そして見つけたの
建前でも虚言でもなく
自分の答えを太陽(ひかり)にして
高く高く飛び越えてゆこう
振り返らずに 手を伸ばして
专辑信息