歌词
青春の1ページに
在青春的一页上
ひとつ垂らした汚点
滴落了一滴的污点
脱色剤撒き散らして
喷洒上漂白剂
穴だらけにした教則本
修改得千疮百孔的教学书
簡単な道理だけで
因为只是简单的道理
出来ていた僕が余計
得出结论的我显得多余
算段の狂いに気がついた頃
察觉到计划失控了的时候
きみがもう僕の部屋へ
你已经去往我的房间了
长久是无法维持的
永続性保つ筈がない
谁都无法察觉地隐藏起来吧
誰もが察して伏せてゆくよ
说着“没问题”地留宿了
「大丈夫」の言葉に宿った
散发出气味程度的 暴力的性
匂い立つ程の暴力性
想要像现代文所说的那样去做
現代文、言う通りにしてもらいたいの
该如何是好?
どうすればいい?
就连被纠正了的道德观也
道徳観叩き直されても
无法给出确切的意思
確かな意味を見出せずに
我在卖出情爱 我在夺取情爱
一页薄纸卷缩起来的话
あたしが売る春 僕が奪う春
就会给濡湿的底色留下伤痕
一枚薄紙を捲れば
你是被害者 你是支配者
湿った肌色に傷がつく
至少让负罪感
あなたが被害者 きみは支配者に
不要有任何的残留
せめて後ろめたさだけは
对录音电话里留下的声音
残さないでおこう
也感觉不出任何留恋
面对着挂心的那枚戒指
留守電に残る声に
会注意不留下任何伤痕地去发生关系的
愛着なんて覚えないで
大肆宣扬着安心感
心配性なその指輪に
也不会说任何接受了之类的话
傷一つ付けず抱かれるから
从出生起就明白了哦
安心感振りかざして
即使已经满身伤痕,也还是会不停受伤
受容だなんて言えないこと
你应该明白的 你应该期望的
生きてきたから判るよ
觉得寻常就好的这内心
傷まみれ、でもまだ付けよう
被施予制裁而消灭了
あなたは知る筈 君は願う筈
不告诉任何人
普通をよしとする心に
维持着这种状态的日子要结束了
制裁を喰らわせては片付ける
至少只有旁观者
誰にも言えずに
是不想成为的 不会成为呢
保つ日が暮れる
想要从这里尽快逃脱出去
せめて傍観者にだけは
等待着两人的是
なりたくない なれないね
几乎没有多少时间这种事
令人厌恶的程度能体会到吧?
一刻も早くここから抜け出そう
嗯已经十分了解了哦
ちゃんとした二人を待つのには
可是被你定做的细高跟鞋
あまりにも時間がないことくらい
鞋跟掉了 已经无法走动了
嫌と言う程わかってるだろう?
干脆就放任不管了哦
ええ重々承知なのよ
相视而笑的每一日
だけどあなたに誂えたピンヒールに
今天就是最后了
脚がとられてもう動けないの
将其铭记在脑海中
いっそ置き去ってよ
一直都只是终结的话会让人讨厌的
期望着有回报的日子
笑い合える日々は
还真是厚脸皮啊
今日で最後だと
不断重复着互相妥协与自嘲
頭の中に刻み付け
没有任何增加的东西 很寂寞呢
いつも結末だらけで嫌に成る
我在卖出情爱 我在夺取情爱
報われる日々を
不要去回忆什么 至少
望むなんて厚かましいね
来作为共犯者吧
譲り合いと自重繰り返す
两人间凋零的情爱
増すものがない 淋しいね
あたしが売る春 僕が奪う春
思い出なんかにしたりしないで せめて
共犯者でいよう
二人が散る春
专辑信息
1.売旬