歌词
♪《严冬的和声》
しんしんと雪が降り積もるから
雪深深的下着 累积着
あなたの温もりを体で感じたい
想用身体 感受你的温度
甘い言葉なんか 囁くよりも
与其甜蜜的细语呢喃
手のひらを重ねたり 瞳を見つめ合ったり
更想交叠掌心 交会眼神
輝きを散りばめた未来を
我想和你一起走向
あなたとゆきたい
那个洒满光辉的未来
*
どうして雪は空から降ったばかりの
为何雪花 不能一直保持着美丽
綺麗な姿のままではいられないけれど
像它开始飘下时的那样
静かに舞って積もって 汚れてしまって
静静落下 悄悄堆积 不再雪白
それでも純白の魔法を胸にかけるよ
即使这样 也会在心里 施下纯白的魔法
美しいものは いつも儚くて 消えてしまうけれど
虽说美丽的事物 总是稍纵即逝
永遠を想う心の中を白く染めてゆくよ
雪花把许愿永恒的心 染成了白色
幻だとしても
就算都是飘渺虚幻
噓なんかじゃなくて 届くはずさ
它不是什么谎言 一定会传递到
どれほどに恋しくて わけもなくて愛しくて
那般的恋慕 毫无理由的怜爱
その想いが二人を結ぶよ
那份思绪 一定连接着两个人
きっと永遠に
直到永远
冷たい風が吹いても大丈夫
即使吹起寒风 也没关系
あなたとわたしでならば 越えてゆけるはずさ
若是你和我 一定可以挺过去
真っ白に雪はこの街を包んでいって
纯白的大雪 渐渐包裹了这座城市
時計を止めてしまうほどの静寂の中
在时间都要停止的静寂中
美しいものは いつも儚くて 消えてしまうけれど
虽说美丽的事物 总是稍纵即逝
せつせつと雪が降り積もるから
雪深切的下着 累积着
あなたの温もりを抱きしめ 感じたい
好想拥抱你 感受你的体温
遠い過去になんて 戻れないから
无法回到 遥远的过去
これからを話そうよ これからの未来を
让我们畅谈今后 说说我们的未来吧
永遠を想う心の中を白く染めていくよ
雪花把思绪永恒的心 染成白色
静かにでも確かに
无声无息 真真切切
だから今はあなたと雪を見てたい
所以 我想和你 现在看着雪花
どれほどに恋しくて わけもなくて愛しくて
那般的恋慕 毫无理由的怜爱
その想いは二人が奏でる
那份思绪 就是两人奏起的
真冬のハーモニー
严冬的和声
-
(2020年作品)
翻译水平有限 授权网易云音乐使用
专辑信息
1.真冬のハーモニー