歌词
在最初的时候 文字并不存在 也没有“我”
In the beginning, there is no word, and no 'I'
在最初的时候 只有声音存在
In the beginning, there is sound
在最初的时候 我们用嘴来创造
In the beginning, we create with our mouths
我们是否知道是谁创造了怎样的声音?
Do we know who makes what sound?
我们是否能辨别出谁是谁 并不
Do we know who, from who, no
声音比起物体更为令人熟悉 以及时间 还有时间
Sound is more familiar than subjects, and time, and time
我们便是 声音包裹着我们的身体
We are, and sound hugs our bodies
黑暗也存在着
There is darkness
声音穿越而过
Sound travels across it
无形的身体
Invisible bodies carry
背负着黑暗将我们引向那未来被称为死亡的事物
Darkness leads us closer to what will in the future be called death
同时又在此刻与未来被称作生命的东西紧密相连
Which is now inseparable from what in the future will be called life
我们真实存在 声音包裹着我们的身体
We exist and sound hugs our bodies
我伸出手触碰那元音 它是如此地柔软
I reach out for a vowel, and it's so soft
我无法从双腿之间辨别出那个‘Y’
I cannot distinguish a 'Y' from a thigh
此时此刻 ‘我’并不存在 我们对上帝也一无所知
At this time, there is no 'I', and we don't know God
我好奇 如果我们没有‘我’的概念 那我们是否就能变得真正无私且富有同情心
Can we ever truly be selfless and compassionate when we don't know 'I', I wonder?
当我与耶和华见证者交谈时我便想到了这点 他们立足在门前
I think about this as I am talking to Jehovah's witnesses—they're at the door
人意味着什么 人是否代表着一个‘我’
What is human, is human, an 'I'?
一个并不存在的我?一个无私的行为?
A non-'I'? A selfless action?
你能否保证你敲门完全是一项无私之举
Can you ever really say you are knocking on a door as a selfless act?
因为你正将你的信仰强加于他人的身上
Because you are imposing your belief on someone else
你承认你所坚信的东西要比门后的信仰更有价值
You are admitting that you believe that your belief is worth more than whatever believes behind the door
你敲响那扇门因为你相信一扇门所处在的背景环境 并深信不疑 不断传教 传播着那美妙的言语
You knock on the door because you believe in the context of a door, and in conviction, preaching, spreading the good word
在最初的时候 美好的言语并不存在
In the beginning, there is no good word
在最初的时候 文字也并未存在
In the beginning, there is no word
只有声音 从某处传来
There is voice, and it comes from somewhere
无形的躯体将它带来
Invisible bodies bring it over to here, from there
这是否意味着这一切并不是来源于我
Does that mean it doesn't come from me?
我并不知道‘谁’意味着什么
I don't know what 'who' is
难道不是对上帝以及自我的认知吗?
Isn't the idea of God the idea of self?
我想要向上帝一探究竟
I want to ask the Jehovahs
或许那关于无私的事归结起来只是我对于无私的理解有限
Perhaps that thing about selflessness boils down to my own limited understanding of selflessness
对我而言 无私与歌唱有着紧密的关联
To me, selflessness has a lot to do with singing
歌唱便是件无私之举 至少 它有可能是
To sing is a selfless act, or at least, potentially a selfless act
歌唱或许 应该与同情有关
Singing could, should be about compassion
在最初的时候 黑暗便存在着
In the beginning, there is darkness
声音穿透而过
Sound travels across it
无形的身体背负着
Invisible bodies carry
在最初的时候 黑暗便存在着
In the beginning, there is darkness
声音穿透而过
Sound travels across it
无形的身体背负着
And invisible bodies carry
我试图前往那里
I try to go there
因为我未曾抵达过
For I fail to go there
但那虚无之地便在那里
But somewhere it's there
支离破碎
Fragmentary
当我不断延展着身体
Moments when I'm stretching out of myself
试图接近你时
To get closer to you
我能否再靠近一些 直到我能用声音将你
Will I ever get close, closer, close enough to sound you
聚集起来
Together
我的身体组织与声音正不断脱离于我
Tissue and sound is what is stretching out of myself
我能否再靠近一些
Will I ever get close
我能否穿越黑暗?
Will I ever cross darkness?
被无形的身体背负着 身体 身体 身体 身体 身体 身体
Carried by invisible bodies, bodies, bodies, bodies, bodies, bodies
此刻 这便是我会变得有所不同的地方
Now it's where would I be differently
如果我能拥有他人的嘴巴
If I had another's mouth
以此接近你
To get closer to you
将声音传递给你 我是否会离你更近一些 直至到我能用声音将你
To sound you, to sound you, will I ever get close, closer, close enough to sound you
聚集 聚集 聚集 聚集 聚集 聚集 聚集 聚集
Together, together, together, together, together, together, together, together
(分离)聚集
(Out) Together
(分离)聚集
(Out) Together
(分离)聚集
(Out) Together
(分离)聚集
(Out) Together
(分离)聚集
(Out) Together
我的身体组织与声音正不断脱离于我
Tissue and sound is what is stretching out of myself
我的身体组织与声音正不断延展
Tissue and sound is what is stretching
我能否 我能否更加接近
Will I ever get, will I ever get close
我能否穿越黑暗?
Will I ever cross darkness?
我能否穿越黑暗?
Will I ever cross darkness?
被无形的身体背负着
Carried by invisible bodies
Carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried, carried
不断延展
Stretching
脱离于我
Stretching out of myself
谁在凝视着我
Who looks, out of myself
当我不断延展的时候 谁在凝视着我
Who looks when I'm stretching
在最初的时候 ‘我’并不存在
In the beginning, there is no 'I'
只有声音存在
There is sound
被身体背负着
Carried by bodies
我是否能更加接近一些 能否变得足够接近?
Will I ever get, will I ever get, will I ever get, will I ever get close, closer, close enough?
更近 更近 足够接近
Close, closer, close enough
更近 更近 足够接近
Close, closer, close enough
更近 更近 足够接近...
Close, closer, close enough...
专辑信息
1.Menneskekollektivet