歌词
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
枯葉がひらひら 空から舞い降りて
翩翩飞舞的枯叶 自空中飘零而下
舗道に着地するまで時間を持て余してた
好一阵时间才缓缓掉落至人行道上
思っていたより地球はゆっくりと回っている
地球比起想像中还要更悠哉的在运转
胸の奥に浮かぶ言葉を拾い集めよう
不如趁此将内心深处浮现的话语聚集起来吧
ずっと前から知り合いだったのに
明明早已相识
どうして友達なんだろう?
为何却止步于朋友关系?
お互いがそんな目で
那是因为我们
意識するなんてできなかった
未能意识到那样的目光
風に吹かれても 何も始まらない
即使任由风吹 也无法有任何的进展
ただどこか運ばれるだけ
只是被风吹向他处漂流
こんな関係も 時にはいいんじゃない?
这样的关系 有时也挺不错的?
愛だって 移りゆくものでしょ?
反正的爱情 也是稍纵即逝的吧?
アレコレと考えても
与其思前虑後
なるようにしかならないし…
最终也只能顺其自然…
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
あの枝で揺れている一枚の葉みたいに
像是在那树枝上摇摇欲坠的一片叶子
未来の君の気持ちは予想がつかなかった
无法预测未来的你想法会是如何
なぜ奇跡的なチャンスを見逃してしまうんだろう?
如此奇迹般的机会为何会让它从眼前溜走呢?
時が過ぎて振り返ったらため息ばかりさ
当时过境迁蓦然回首便只留下叹息
ふいにそういうアプローチをすると
如果突然的接近你
やっぱり気まずくなるのかな
想必气氛会变得尴尬吧
恋愛の入り口に 気づかない方が僕たちらしい
未能察觉恋爱的入口 最像是我们的作风
風が止んだって ハッピーでいられるよ
即便风已止息 依然能保持快乐
そばにいるだけでいいんだ
只要能待在你身边就已足够
そんな生き方も 悪くはないんじゃない?
这样的生活方式 并没有坏处吧?
愛しさがずっと続くだろう
这份爱慕肯定能一直延续下去
ハグでもキスでもない 曖昧なままで So cool
无关拥抱或亲吻 维持暧昧的模样So cool
成り行きに流されたらどこへ行くの?
如若随风逐流 恋情将被吹往至何处?
あんなに眩しい太陽の日々よ
当初璀璨耀眼的那段时光
翳り行く思い出が消えるまで
在遭到遮蔽的回忆渐渐消逝之前
僕たちは空中を舞っていよう
我们就停泊在空中飞舞吧
人生は(人生は)風まかせ(風まかせ)
人生即是(人生即是)随风而去(随风而去)
さよならまで楽しまなきゃ
在道别之前势必要尽情享受
風に吹かれても 何も始まらない
即使任由风吹 也无法有任何的进展
ただどこか運ばれるだけ
只是被风吹向他处漂流
こんな関係も 時にはいいんじゃない?
这样的关系 有时也挺不错的?
愛だって 移りゆくものでしょ?
反正的爱情 也是稍纵即逝的吧?
風が止んだって ハッピーでいられるよ
即便风已止息 依然能保持快乐
そばにいるだけでいいんだ
只要能待在你身边就已足够
そんな生き方も 悪くはないんじゃない?
这样的生活方式 并没有坏处吧?
愛しさがずっと続くだろう
这份爱慕肯定能一直延续下去
ハグでもキスでもない 曖昧なままで So cool
无关拥抱或亲吻 维持暧昧的模样So cool
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
专辑信息