歌词
I grew up memorizing all the cracks in the wall
我已记住我从小长大的房间墙上的所有裂缝
Staring up at the ceiling watching particles fall
盯着天花板看着尘埃掉落
See I prayed every day for a change to be made
我曾每天祈祷有改变发生
And I'd wait to be saved, oh no
我愿等待着被救赎 噢 糟糕
Up at night, hiding under covers found my escape
晚上醒着 躲藏在被子下寻找我的出路
Shut my eyes and let the bass buzz into my brain
闭上眼睛让低沉的贝斯声流进我的脑袋
See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing
你看 我就知道我本应得到更好的却从未抱怨
I assumed there was only room for
我猜我的那些梦想
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
只有在我的梦中才有容身之处 所以我宁可睡去 重复着这些动作 直到黎明到来
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
我并不知道我的梦将带我去向何方 但我是如此痴迷
Then the universe aligned
接着 这个世界成为了
With what I had in mind
我所想的那样
Who knew there was a life
谁知道 在那四面粉色的墙里
Behind those four pink walls?
曾经有人生活过呢
Now I wake up to a different bedroom everyday
现在我每天都在不同的卧室醒来
Living up in the clouds thinking of how it all changed
在世界顶端思考着事情怎么都变了
Used to sit and watch paint dry
曾坐在地上看着油漆变干
Amazed by the limelight
觉得白炽灯也很有趣
I can't ever be afraid
我绝不能害怕
I assumed there was only room for
我猜我的那些梦想
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
只有在我的梦中才有容身之处 所以我宁可睡去 重复着这些动作 直到黎明到来
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
我并不知道我的梦将带我去向何方 但我是如此痴迷
Then the universe aligned
接着 这个世界成为了
Oh, with what I had in mind
噢 我所想的那样
Who knew there was a life behind those four pink walls?
谁知道 在那四面粉色的墙里 曾经有人生活过呢
Oh, the universe aligned
噢 这个世界成为了
With what I wanted all this time
我一直想要的那样
I knew there was a life
我知道 在那四面粉色的墙里
Behind those four pink walls
我曾经生活过
All of the days that I wasted gazing outside the window
我浪费在盯着窗外出神的那些天
Impatient frustrations let out into my pillow
将焦躁的失落感发泄进我的枕头
Lied awake at night while my head wandered
午夜醒着躺在床上 脑袋里乱成一团
And I wondered why
我在想这是为什么
Things weren't different
事情并没有什么不同
Everything shifted overnight
而一切却在一夜之间天翻地覆
Went from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"
从“当生活又变得乏味”到“那个闪耀的新人歌手”
It was all in an instant man
天哪 那都是一瞬间发生的事
But those four pink walls, now I kinda miss them man
可是那四面粉色的墙啊 现在我有点想念它们
Then the universe aligned
噢 这个世界成为了
With what I wanted all this time
我一直想要的那样
I knew there was a life
而我知道 在那四面粉色的墙里
Behind those four pink walls
我曾经生活过
Those four pink walls
在那四面粉色的墙里
专辑信息
1.Seventeen
2.Here
3.Outlaws
4.I’m Yours
5.Four Pink Walls