歌词
Allons enfants de la Patrie,
出征吧,祖国的孩子们
Le jour de gloire est arrivé!
荣誉的时刻已来临!
Contre nous de la tyrannie
那些对抗我们的暴君
L'étendard sanglant est levé,
血染的战旗已经升起
L'étendard sanglant est levé,
血染的战旗已经升起
Entendez-vous dans les campagnes
你难道没有听见田野里
Mugir ces féroces soldats?
凶残的敌兵怒吼?
Ils viennent jusque dans nos bras
他们放肆地闯到我们身边
Égorger nos fils, nos compagnes !
屠杀我们的孩子和同伴!
Aux armes, citoyens,
快武装,公民们
Formez vos bataillons.
列好队,齐射击
Marchons, marchons!
向前进!向前进!
Qu'un sang impur
敌人肮脏的鲜血
Abreuve nos sillons!
将灌满我们的臭水沟!
Aux armes, citoyens,
快武装,公民们
Formez vos bataillons.
列好队,齐射击
Marchons, marchons!
向前进!向前进!
Qu'un sang impur
敌人肮脏的鲜血
Abreuve nos sillons!
将灌满我们的臭水沟!
Amour sacré de la Patrie,
对祖国最真挚的热爱
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
请指引我们复仇之路
Liberté, Liberté chérie,
自由,亲爱的自由
Combats avec tes défenseurs!
让我们将你捍卫
Combats avec tes défenseurs!
让我们将你捍卫
Sous nos drapeaux que la victoire
在胜利的战旗下英勇战斗
Accoure à tes mâles accents,
展现真汉子的勇气吧
Que tes ennemis expirants
让那些倒下的仇敌
Voient ton triomphe et notre gloire!
看到我们的胜利凯旋
Aux armes, citoyens,
快武装,公民们
Formez vos bataillons.
列好队,齐射击
Marchons, marchons!
向前进!向前进!
Qu'un sang impur
敌人肮脏的鲜血
Abreuve nos sillons!
将灌满我们的臭水沟!
Aux armes, citoyens,
快武装,公民们
Formez vos bataillons.
列好队,齐射击
Marchons, marchons!
向前进!向前进!
Qu'un sang impur
敌人肮脏的鲜血
Abreuve nos sillons!
将灌满我们的臭水沟!
Amour sacré de la Patrie,
对祖国最真挚的热爱
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
请指引我们复仇之路
Liberté, Liberté chérie,
自由,亲爱的自由
Combats avec tes défenseurs!
让我们将你捍卫
Combats avec tes défenseurs!
让我们将你捍卫
Sous nos drapeaux que la victoire
在胜利的战旗下英勇战斗
Accoure à tes mâles accents,
展现真汉子的勇气吧
Que tes ennemis expirants
让那些倒下的仇敌
Voient ton triomphe et notre gloire!
看到我们的胜利凯旋
Aux armes, citoyens,
快武装,公民们
Formez vos bataillons.
列好队,齐射击
Marchons, marchons!
向前进!向前进!
Qu'un sang impur
敌人肮脏的鲜血
Abreuve nos sillons!
将灌满我们的臭水沟!
Aux armes, citoyens,
快武装,公民们
Formez vos bataillons.
列好队,齐射击
Marchons, marchons!
向前进!向前进!
Qu'un sang impur
敌人肮脏的鲜血
Abreuve nos sillons!
将灌满我们的臭水沟!
专辑信息