歌词
どうしても 今日はただ伝えたい思いがあるんだ
无论如何 今天都想要告诉你
普段は めったに言わない様な 言葉の中から
平时 很少说话的样子 却说出了
I Just Love You Baby... 選んだ歌
亲爱的我唯独爱你... 选择了这首歌
そう言えば あの約束も 果たせないままだね
说起来 那个约定 还是无法实现
次の休みに2人で手を繋いで 昔みたいに出かけよう
下次休息时候我们二人牵着手 像以前一样出去吧
家のカギも掛けずに 南口まで迎えに...
家里的钥匙还没放好 就去了南口迎接你...
ひとり 早歩きして過ぎた 二人の想い出が
独自一人 匆匆走过 充满着我们二人
詰まってる景色… 辺りを見渡す キミが笑顔になって
回忆的景色… 回眸四周 看到你的笑容
手を繋ぐだけで どこへでも すぐ辿り着ける程
只是牵着手 无论去哪 都能很快达到
ただ 歩くのも 楽しい ホントはね
仅仅散着步 也很高兴 其实呢
愛しているよ 愛しているよ
我很爱你 我非常爱你
伝わらなくて 困らせてばかりだけど
只是说不出口 虽然总是给你添麻烦
本当はいつも伝えたいと思っているよ
但是我一直都很想告诉你
言葉にすれば簡単なのに
明明只是说出来那么简单
言葉じゃいつも素直に伝えられない
然而却无法坦率地说出来
でも今日だけは言えるように
但是今天总感觉能说出来
“君を愛してる”
“我一直爱着你”
空白の数ヶ月を たまに思い出すんだ
虚度了数个月 偶尔会这样想
キミの居ない世界を彷徨い 叫んだ
在你不在的世界里 彷徨着 呼喊着
君以外はもうありえない
唯独你不可代替
“想い”を取り出して このまま手渡しできるなら
如果可以就这样把“回忆”取出来 亲手交给你的话
小さな 思い違いも 大きな すれ違いにならずに
就可以挽回小小的误会与擦肩而过的遗憾
喧嘩も減るのになぁ… ぶつかる度にいつも思ってたけど
吵架也会减少吧… 每次吵架时总会这样想
その度 仲直りしたから すぐ隣りで
但是那次 言归于好后 在你身边
“言葉には無い やさしさ”を 感じていられる 今だから
感受到“无言的温柔” 正是现在
愛しているよ 愛しているよ
我很爱你 我非常爱你
伝わらなくて 困らせてばかりだけど
只是说不出口 虽然总是给你添麻烦
本当はいつも伝えたいと思っているよ
但是我一直都很想告诉你
言葉にすれば簡単なのに
明明只是说出来那么简单
言葉じゃいつも素直に伝えられない
然而却无法坦率地说出来
でも今日だけは言えるように
但是今天总感觉能说出来
“君を愛してる”
“我一直都爱着你”
怒った顔も 泣き顔も その寝顔も
生气也好 哭泣也好 睡容也好
全部が いつも素顔だから
所有的一切都是你真实的容颜
キミのどの顔も俺は大好きだけど
因此你所有的容颜我都很喜欢
なるべく笑顔にしたいよ
但是尽可能地多笑点呢
いつでも いつまでも 二人で...
无论何时 无时无刻 我都希望我们二人...
哀しくて流す涙じゃなくて
不再留下悲伤的眼泪
嬉しくて溢れるような
而是一起洋溢着欢乐
喜びを探したい
一起探寻幸福的未来
愛しているよ 愛しているよ
我很爱你 我非常爱你
伝わらなくて 困らせてばかりだけど
只是说不出口 虽然总是给你添麻烦
本当はいつも伝えたいと思っているよ
但是我一直都很想告诉你
言葉にすれば簡単なのに
明明只是说出来那么简单
言葉じゃいつも素直に伝えられない
然而却无法坦率地说出来
でも今日だけは言えるように
但是今天总感觉能说出来
“君を愛してる”
“我一直都深爱着你”
专辑信息