歌词
Da draussen tobt doch alles weiter,
外面的嬉笑喧闹还是一如往常
auch wenn ich heute nicht mehr waer'.
即使我今天不复存在
Die Leute kaufen teure Dinge.
他们穿梭在商场,拎着大包小包
Das Leben ist und bleibt unfair.
生活就是这般,何谈公平
Wir trinken Wein an meinem Fenster.
倚窗喝着杯中红酒
Im Rausch schauen wir dem Ganzen zu.
醉意朦胧,我们望向窗外
Und müssen beide wieder lachen,
不由自主又会心一笑
irgendwie gehoeren wir doch dazu.
这世间如此精彩,怎能错过
Das ist dein Leben, das ist wie du lebst.
这就是你的生活,这就是你生活的方式
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst.
你因何爱憎,因何嬉笑,对自己你为何都不甚了解
Warum du dir wieder so fremd bist, in einer doch so hellen Zeit.
望着自己,这陌生感又是从何而生,在这灿烂时分
Warum du den wieder vermisst, der dich sicher nicht befreit.
为何挂念再次涌上心头,你终是束缚在身
Ja genau, das ist dein Leben; das ist wie du lebst.
是啊,这就是你的生活,活着的方式
Warum wir manchmal fliegen; nicht mal wissen wie es geht.
我们为何时常东奔西走,却不知从何归去来兮
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen.
我们总是重复过着一觉醒来,洗漱之后整装待发的日子
Ja genau, das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen.
对啊,这就是你的生活,你却永远不知这从何而来
Dein Laecheln passt zu meinem Fenster;
你的笑容倒映在窗上,好一副镜中佳人
neuer Schein und alt bekannt.
焕然一新,又似是故人
Du sagst, wir haben uns nie verlaufen;
你说,我们不曾迷失彼此
wir haben uns ab und zu verrannt.
却偶尔胡搅蛮缠
Und die Sache wird schon laufen,
时光不停,万物不歇
wenn man sich hier nicht verliert.
时刻清醒,本心不失
Und bei all den kleinen Chancen,
把握每一次机遇,纵使希望渺茫
wird's immer wieder neu riskiert.
为了新的明天,即使冒险,也值得一试
Das ist dein Leben, das ist wie du lebst.
这就是你的生活,这就是你生活的方式
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst.
你因何爱憎,因何嬉笑,对自己你为何都不甚了解
Warum du dir wieder so fremd bist, in einer doch so hellen Zeit.
望着自己,这陌生感又是从何而生,在这灿烂时分
Warum du den wieder vermisst, der dich sicher nicht befreit.
为何挂念再次涌上心头,你终是束缚在身
Ja genau, das ist dein Leben; das ist wie du lebst.
是啊,这就是你的生活,活着的方式
Warum wir manchmal fliegen; nicht mal wissen wie es geht.
我们为何时常东奔西走,却不知从何归去来兮
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen.
我们总是重复过着一觉醒来,洗漱之后整装待发的日子
Ja genau, das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen.
对啊,这就是你的生活,你却永远不知这从何而来
Vielleicht überschwaenglich gross oder doch zu klein getraeumt.
时刻心怀梦想,不论是心比天高,还是小而弥坚
Hab ich bei all den anderen Zweifeln, mein Happy End doch glatt versaeumt.
所有人却都怀疑,我会径直与我的美梦擦肩而过
Es ist egal wer da noch kommt oder schon gegangen ist.
人来人往,谁去谁留,都与我何干
Es ist okay, dass du halt bist, wie du halt bist.
你固执己见,我也早已司空见惯
Denn das ist dein Leben, das ist wie du lebst.
只因这就是你的生活,这就是你生活的方式
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst.
你因何爱憎,因何嬉笑,对自己你为何都不甚了解
Warum du dir wieder so fremd bist, in einer doch so hellen Zeit.
望着自己,这陌生感又是从何而生,在这灿烂时分
Warum du den wieder vermisst, der dich sicher nicht befreit.
为何挂念再次涌上心头,你终是束缚在身
Ja genau, das ist dein Leben; das ist wie du lebst.
是啊,这就是你的生活,活着的方式
Warum wir manchmal fliegen; nicht mal wissen wie es geht.
我们为何时常东奔西走,却不知从何归去来兮
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen.
我们总是重复过着一觉醒来,洗漱之后整装待发的日子
Ja genau, das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen.
对啊,这就是你的生活,你却永远不知这从何而来
专辑信息
1.2:33
2.Vorhang auf
3.In deiner kleinen Welt
4.Zwischen dunkel und Geröll (Bonus Track)
5.Neben dir
6.Das ist dein Leben
7.Verlierer mit Stil
8.Wolke 4
9.Bevor du gehst
10.Tretboot
11.Mein Ritual
12.Blinder Passagier
13.Rausch
14.Verlaufen (Bonus Track)