歌词
世界を揺るがす度
世界动乱的程度
ためらう気持ちは大きくなるよ
使我犹豫不决的心情逐渐扩大
交差するこの想いを
反复交织的这份思念
ぶつける覚悟を握り締めて
把坚定的觉悟紧握在手中
无法入睡 眼泪的痕迹
眠れないよ 涙の跡
在很长一段日子无法停止
そんな長い日が続いてる
这份思念的另外一侧 黑白交错
この思いは反対側にある 白と黒
去战斗去挑战的你 和等待着未知一切的我
戦い挑みゆく君と それを待つ自分がいて
哪一个更重要 不能言说的事情
どっちが大事なんて 言っちゃいけないこと
我虽然知道但是・・・
わかっているけど・・・
世界动乱的程度
使我犹豫不决的心情逐渐扩大
世界を揺るがす度
反复交织的这份思念
ためらう気持ちは大きくなるよ
把坚定的觉悟紧握在手中
交差するこの思いを
我想靠近你 在你的身边
ぶつける覚悟を握り締めて
不断超越的你心中
近くにいたいよ 君の側に
是存在着 勇气和希望的
乗り越えてく君の中に
无法和不断前进的你说话
存在するのは 勇気と希望
我叹了口气 那样的你
前に進む君に話すこともできないまま
是我最喜欢的样子・・・
ため息つくけど そんな君が
把我拯救出来
一番好きだなんて・・・
比任何人都早 在你手中
一直等待着
私を救い出して
女主角一定是非常辛苦的
誰よりも早く 君の手から
心中的警钟不断响起
ずっと待ち続ける
你满身伤痕的样子 我在背后看着
ヒロインはきっととても辛くて
看到那样的你 心似乎快要裂开
ココロのサイレン鳴り響くよ
你的梦想一定会实现
世界动乱的程度
傷だらけの姿 立ち向かう背中
使我犹豫不决的心情逐渐扩大
見つめる程 張り裂けそう
反复交织的这份思念
君の夢を叶えてほしい
把坚定的觉悟紧握在手中
当你回头看的时候
世界を揺るがす度
我抛下犹豫的心情
ためらう気持ちは大きくなるよ
穿过人来人往的街道
交差するこの想いを
环视这一切抚慰内心的情绪
ぶつける覚悟を握り締めて
真心地为你祈祷着
振り返る君を見ると
ためらう気持ちを投げ捨てたよ
行き交う街並みを
見渡すと胸を撫で下ろした
私も一緒にずっと祈るから
专辑信息