歌词
주름이 져버리나 봐
似乎长皱纹了吧
땅이 너무 눈이 부신가 봐
地上似乎太耀眼
드리워지는 그림자로 도망가도
往阴影笼罩的地方逃跑
구름이 넘어지나 봐
云朵似乎摔倒了
비틀거리듯 지나가잖아
踉踉跄跄地飘过不是吗
젖어버리듯 내려앉잖아
湿透般地垂了下来不是吗
그리고 이젠 어둡네
然后现在变暗了
티를 안 내도 땅거미는 아래로
即使不显眼 暮色也在往下
어스레하게 번지네
变得昏暗起来
붉은 안개로 변해가고 위로
变成红色的雾 渐渐往上
그늘이 되어준다
成为阴影
티를 안 내도 땅거미는 아래로
即使不显眼 暮色也在往下
어스레하게 번지네
变得昏暗起来
붉은 안개로 변해가고 위로
变成红色的雾 渐渐往上
그늘이 되어준다
成为阴影
Ye no more chance
기회만 줬음 돼
只要给机会就行
Ye now I’m changed
이젠 잘 못 끝내
如今不能好好结束了
Ye I talk with yale
성경에 적힌 대로
就像圣经里写的那样
난 행동 못해
我无法行动
비틀거리네요
踉踉跄跄的
모두 질투
嫉妒一切
뒤돌아 욕했던 건 네 실수
回过头来 曾骂过的那些都是你的失误啊
믿을 거 하나 없네 나 포함해서
所有的一切都不可信 甚至是你
급해서 못 챙긴 건 하나 기품
太着急而没能顾得上也是一种大度
돈 벌다 보니 돈이 다야
钱赚着赚着才发现 钱就是一切啊
돈 벌다 보니 돈이 다야
钱赚着赚着才发现 钱就是一切啊
돈 벌다 보니 돈이 마약
钱赚着赚着才发现 钱就是毒品啊
더 멀리 보는 법은 뭐야
看得更远的方法是什么
나는 산책 중 어디로 가는 건데
我正在散步 究竟是要往哪儿去啊
내가 한 많은 선택 중 개뿔
我所做的众多选择中 哪怕是
한 열 개쯤 옳으면 다행
有十个左右的选择是正确的已是万幸
기대하고 또 실망하고
期待着又失望着
또 지랄하다가 이만이요
又发着疯的到此为止
그럴 싼 비유
用如此廉价的比喻
아픈 건 치유
治愈伤痛
뭐 모르는 소리 좀 하지 마세요
那些不知道的话拜托不要说了
하지 마세요
不要说了
하지 마세요
不要说了
맘에도 없는 말 하지 마세요
没这个想法的话也不要说
고래 말장난에 등 터진 새우
鲸鱼相斗鱼虾遭殃
불쌍해 근데 막 또 가지 마세요
真可怜 但是也不要肆意妄为
가지 마세요
不要离开
가지 마세요
不要离开
혹시 저 노래 아세요
你或许知道那首歌吗
나는 알아서 따라 불렀는데
因为知道所以我就跟着唱了
혹시 그거 아세요
你或许知道那个吗
专辑信息