歌词
Meine Träume von der fernen Welt
迷梦自远方而至
Zeigen mir, dass mich hier nichts mehr hält.
向我揭示,毋要于此再复踯躅
Sehne mich nach unbekanntem Land,
点燃尘眠念想,向未知之境
Nehme meine Wünsche in die Hand.
紧攥期许于掌
千里之行,始于足下
Meine Reise, sie beginnt,
疾速飞离,却似烈风
Flieg hinfort, schnell wie der Wind.
道路直通白日
Richtung Sonne liegt mein Weg,
为其我已献奉全部
Für den ich alles doch geb!
于此我且应寻得幸福
诉我,我欲,我欲有朝一日去而复返?
An diesem Ort find ich wohl mein Glück
我之渴望,不渝不灭
Sag mir, will ich, will ich denn jemals zurück?
于光华普照之地
Meine Sehnsucht...
换取我生,繁樱瑰丽
幻想飨我餍足
Dort wo die Sonne mir hell erscheint
笼罩梦乡
Tausch ich mein Leben gegen Kirschblüten ein
千里之行,始于足下
Meine Fantasie hat mich erfüllt
且让那终途速速来到
Und in meine Traumwelt eingehüllt.
遁离这凡尘素日
新又习得,生命之道
Meine Reise, sie beginnt,
于此我且应寻得幸福
Komm dem Ziel näher geschwind.
诉我,我欲,我欲有朝一日去而复返?
Von dem Alltag weit entfernt,
我之渴望,不渝不灭
Hab zu leben neu gelernt.
于光华普照之地
换取我生,繁樱瑰丽
An diesem Ort find ich wohl mein Glück
Sag mir, will ich, will ich denn jemals zurück?
Meine Sehnsucht...
Dort wo die Sonne mir hell erscheint
Tausch ich mein Leben gegen Kirschblüten ein
专辑信息