歌词
그 사람을 안다면 내 말 좀 전해 주세요
如果你认识她的话 请帮我转告她
사랑 밖에 몰라서 울던 그 사람에게
那个因为不懂得爱情而时常哭泣的人
아픔을 안다면 내 말 좀 전해 주세요
如果你明白这份痛苦的话 请替我告诉她
가슴을 베어 내고 울고 있다고
我的心就像被挖出来一样 哭泣不止
가슴에 녹이 쓸어 아픔인 줄 몰랐죠
我的心就像生锈了一样 感受不到痛苦
눈물에 무뎌져서 사랑을 베어 내고
那些迟钝的眼泪让我剪断了爱情
너무 늦어서 늦게 알아서
已经太晚了 知道的太晚了
어떤 사랑보다 아름다운 말은 너라는 말
比任何爱情都更美的话 就是你
논바닥이 마르고 벼들이 타듯이
就像水田都干涸 稻子们都枯死
메마른 내 사랑은 소리 없이 타 죽어
我那枯萎的爱情也无声的燃烧殆尽
영원히 해가 뜨지 않을 것 같은 기분
好似太阳永远无法升起的感觉
짙은 안개 속에서 새벽만 계속 되는
清晨持续被片浓雾所包围
내 사랑은 썩어도 저 숲은 푸르네
即使我的爱已腐烂 但那片森林依然翠绿
오늘 따라 서글프게 태양은 빛나네
虽然心中充满悲伤 可太阳依旧闪耀
날개 있다고 모두 다 새는 아냐
不是所有带着翅膀的东西都是小鸟
내 두 날개는 찢겨져 길거리도 못 걸어
而我的翅膀早已被撕裂 连路都走不了
네가 지나 가면 물결이 일고
只要有你经过的地方 水就会涨潮
바람이 지나면 나뭇잎이 흔들려
只要有风吹过的地方 树叶就会颤动
그대여 제발 내 옆을 지나가줘
请你也从我的身旁经过吧
다시 내 사랑을 내 심장을 흔들어줘
让我这颗心脏再次为了爱情而颤抖
사랑보다 아름다운 말이 있을까 (있을까)
还有会比爱情更美丽的话吗(会有吗)
그녀보다 아름다운 사람은 있을까 (있을까)
还有比她更美丽的人吗(会有吗)
이별이 싫은데 아픔이 싫은데
我讨厌离别 讨厌伤痛
모든 낮과 밤을 그대와 함께 살고 싶은데
我只想与你一起度过每一个昼夜
가슴에 녹이 쓸어 아픔인 줄 몰랐죠
我的心就像生锈了一样 感受不到痛苦
눈물에 무뎌져서 사랑을 베어 내고
那些迟钝的眼泪让我剪断了爱情
너무 늦어서 늦게 알아서
已经太晚了 知道的太晚了
어떤 사랑보다 아름다운 말은 너라는 말
比任何爱情都更美的话 就是你
애당초 사랑이란 사치 였을까
所谓的爱情只能是奢侈品吗
내리는 비 조차 나를 보며 비웃어
就连这雨也在嘲笑着我
비 오는 날에 새들은 어디 있을까
下雨天的时候 鸟儿会在哪呢
나처럼 돌틈에 숨어서 울고 있을까
会像我一样在躲石头的缝隙中哭泣吗
난 너의 사랑을 주워 먹고 사는 새
我是一只捡拾着你的爱情来进食的小鸟
허나 그대 없이 이미 시간은 멈춘 채
但在没有你之后我的时间就已经停止
멍하니 별이나 새면서 니 얼굴을 그려
只是呆呆的画着你的脸庞
지루하게 어두운 이불 속에서 기어다녀
无聊的在黑暗的被窝中挣扎
가슴에 녹이 쓸어 아픔인줄 몰랐죠
我的心就像生锈了一样 感受不到痛苦
눈물에 무뎌져서 사랑을 베어 내고
那些迟钝的眼泪让我剪断了爱情
너무 늦어서 늦게 알아서
已经太晚了 知道的太晚了
어떤 사랑보다 아름다운 말은 너라는 걸
比任何爱情都更美的话 就是你
사랑보다 아름다운 말 바로
比爱情更美丽的话语
이 순간을 느끼는 너와 나
就是享受着这一瞬间的你与我
사랑보다 아름다운 말
比爱情更美丽的话语
바로 그대야 사랑을 말해줘
就是你对我说出我爱你
너와 함께 있을 때 너와 길을 걸을 때
与你在一起的时候 与你一起走路的时候
이 모든게 난 너무 행복해
所有一切对我来说是如此的幸福
가슴에 녹이 쓸어 사랑을 베어 내고
我的心就像生锈了一样 将爱情都剪断了
아픔인 줄 몰라서 눈물인 줄 몰라서
因为不知道这就是痛苦 所以也没有流下泪水
그대 떠나간 내 빈 가슴에
你离去之后 我心中只剩下空虚
사랑을 심어줘 그대가 춤추듯 예전처럼
再次给我种下爱情的种子 如往昔一般起舞吧
사랑보다 아름다운 말
比爱情更美丽的话
사랑보다 아름다운 말
比爱情更美丽的话
바로 너
就是你
专辑信息