歌词
처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗
그 달콤한 말에 둘이 손을 잡네
甜言蜜语中我们互相紧握着手
사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了
끝이 이렇게 될지 몰랐던 거겠지
可能那时不知道结局会变成这样
서로 더러운 건 숨기며
互相隐瞒着 不好的一面
또 속이면서 사귀며
互相欺瞒着 相恋着
매일 배우고 또 배우며
如果每天都互相学习
사랑을 키워 나가면
培育着我们的爱情
손 틈 사이로 보이는 저 불빛같이
那么就会像透过指缝的灯火一样
잡을 수 있을 거라
我们可以把握住
그때 우린 믿었겠지
那时候我们相信着这一点
저 해가 떨어진다 사랑은 부서진다
太阳要落山了 爱要破碎了
마치 남의 이야기 같던 것이 현실일까
像别人的故事一样的 就是现实吗
너만을 사랑했다 다시 죽이고 싶다
我只爱你一个,我想忘了你
다중인격장애 우린 모두 속물일까
多重人格的我们 难道都是俗人吗
꿈에 그리던 사랑 그건 악몽이었더라
在梦中怀念着的爱情 那竟然是场恶梦
사랑 그거 하나
连一份爱都
챙기지 못한 너나 나나
没好好经营的 你还有我
밉다 못해 불쌍해 이기지 못한 권태에
在难以克服的倦怠中
변해가네 사랑은 떠나가네 그녀는
爱变了,那个女人要离开了
아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西
우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着
어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样
날아가버린 추억
随风消逝的回忆
사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊
그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔
아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西
내 마음은 비에 젖은 채
而我的心被雨淋湿着
And her 가녀리게 떨리는 두 손에
And her 无力抖着的纤细的双手
And her 난 새벽 이슬 같은 눈물
And her 我那像露水一样的眼泪
Unfair 나만 우는 게
Unfair 只有我在哭
Unfair 깨져버린
Unfair 破碎的爱情是
사랑은 괴로움 번민 고뇌
痛苦,烦闷,苦恼
우린 허세 같은 순애보
我们的虚张声势的爱情谱
이별도 이젠 뻔해내겐 물려받은 업보
如今离别是显然的 这是对我的报应
우린 매 순간이 극복 사랑은 해야 했고
我们相爱的时候要克服每个瞬间
악덕 중에 악덕 마지막 불을 껐어
恶缘中的恶缘 最终火熄灭了
꿈에 그리던 사랑 그건 악몽이었더라
在梦中怀念着的爱情 那竟然是场恶梦
사랑 그거 하나
连一份爱都
챙기지 못한 너나 나나
没好好经营的 你还有我
밉다 못해 불쌍해 이기지 못한 권태에
在难以克服的倦怠中
변해가네 사랑은 떠나가네 그녀는
爱变了,那个女人要离开了
아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西
우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着
어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样
날아가버린 추억
随风消逝的回忆
사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊
그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔
아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西
내 마음은 비에 젖은 채
而我的心被雨淋湿着
처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗
처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗
사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了
사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了
처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗
처음엔 심장의 반을 떼서 줄게
起初,你说可以把心摘下来给我半颗
사랑은 그렇게 시작된 거야 둘이
就那样我们的爱情开始了
아무것도 기억 안나요
无法忆起任何东西
우리 둘은 식어가네요
我们的爱在冷却着
어제 뿌렸던 향수처럼
像昨天喷过的香水一样
날아가버린 추억
随风消逝的回忆
사랑은 역시 변해가네요
爱果然会变啊
그리고 다시 후회하네요
然后再次后悔
아무것도 기억 못하게
让我无法忆起任何东西
내 마음은 비에 젖은 채
被雨淋湿的我的心
그녀를 떠나 가네요
那个女人要离开了
사랑은 변해 가네요
爱情在变化着
그녀를 떠나 가네요
那个女人要离开了
사랑은 변해 가네요
爱情在变化着
专辑信息