リフレクション (feat. 初音ミク&巡音ルカ)

歌词
リフレクション/
反射
唄:初音ミク
(Dark)
合音:巡音ルカ
翻譯:Kuya
ずっと ずっと/
一直 一直
わたしは揺られて回る
我被搖晃著旋轉
ずっと ずっと/
一直 一直
うす暗い闇の中で
在微暗的黑暗裡
そんな 大きな悲しみの中
在如此巨大的悲傷裡
現れた白い光
降臨的白色光芒
喜びも苦しみも
無論是喜悅或是痛苦
Ah... 照らし出されていくの
Ah... 都被逐漸照亮
二人だけの小さな
世界/只有兩個人的小小世界
照らし照らされ広がる
世界/照與被照的寬廣世界
この温もり溢れる空間(ばしょ)で
在這充滿溫度的空間
君といつまでも一緒に
能夠直到永遠
いられたらなぁ
與你在一起嗎
きっと きっと
一定 一定
いつかははなればなれ
有一天會分散
けど もっと
但是 仍想
君に近づきたいよ
往你身邊靠近啊
幾多の星々の中から
在繁星之中
光速(ひかり)さえ超えた出会い
超越光速的相遇
体なぞりいつしか
沿著身體不知不覺
Ah... 結ばれたわたしたち
Ah... 結合在一起的我們
二人燦々と輝く
兩人璀璨地閃耀著
深夜(よる)と翌朝(あさ)との境界線で
在深夜與隔天早上的界線
いつまでも照らし続けたい
想永永遠遠地照亮下去
そう永久に君とどんな影でさえも
無論是怎樣的陰影與你都永久地照亮下去
役目終えた星たちが
/完成使命的星星們
流れていくよ
/劃過天際
わたしもそこへ行くから
/我也要前往那裡
さよなら大切な人
/再見了珍愛的你
もしも君が望むのなら
/如果你希望的話
わたし星になるから
/我願化作天上的星
伝えても足りないの
/無論怎麼傳達都不夠
宇宙で一番の 「愛してる」
/宇宙第一的 「我愛你」
やがて時は流れて消え
/很快地時光流逝
わたしが命失うときも
/在我逝去的時候
君だけは笑ってほしい
/希望至少你能帶著笑容
いつかまた会えることを
/相信一定總有一天
きっと信じて
/能再相逢
この宇宙(そら)のどこか遠くで
/在這宇宙的某個遙遠的地方
君をずっと見守っているよ
/一直守護你
ホントは輝き続けたい
/真的想要一直照耀
そう永久に君とどんな
/無論是怎樣的黑暗與你
闇でさえも
/都永久地照亮下去
-END-
专辑信息
1.intro
2.パラダイムシフト (feat. 初音ミク)
3.レッドパニッシュメント (feat. 初音ミク)
4.ラストスロープ (feat. 初音ミク)
5.サンドグラスアムール (feat. 初音ミク)
6.リフレクション (feat. 初音ミク&巡音ルカ)
7.パラダイムシフト(Re-arranged by カラフル・サウンド・ポート)