歌词
闹钟响起 我总算睁开了眼
時計が鳴ったからやっと眼を覚ました
昨天的感冒 有点像谎言一般
昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ
想要出去啊 但是天气预报说要下雨
出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ
反正也出不去 天也还没亮啊
どうせ出ないのは夜が明けないから
口渴啊 心痛啊 作为人类这一切可都真是碍事啊
喉が渇くとか、心が痛いとか、人間の全部が邪魔してるんだよ
就以告别的速度抬起头
さよならの速さで顔を上げて
如果黑夜将要结束的话
いつかやっと夜が明けたら
那就快醒来 看看吧
もう目を覚まして。見て。
你睡眼惺忪的样子 我一次次将其描绘
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから
拿出了伞 终于去到外面 这个决定还算是不错吧 扔掉了鞋子
傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、靴を捨てたんだっけ
光脚出门的我 是哪里来的勇气呢
裸足のままなんて度胸もある訳がないや
怎样都无所谓了啊
どうでもいいかな
那到底是要怎样啊
何がしたいんだろう
晚饭吃什么好呢
夕飯はどうしよう
如果放晴了就出门吧
晴れたら外に出よう
人类这种生物反正是不想再见到了
人間なんてさ見たくもないけど
那么就以这样的速度游过今天吧
このままの速さで今日を泳いで
这样就可以触碰到你的手心了
君にやっと手が触れたら
快醒来 看看吧
もう目を覚まして。見て。
你睡眼惺忪的样子 即使忘记了一切也能想起
寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから
“你在山丘前面等了好久呢”你笑着贴近我的脸说到
丘の前には君がいて随分久しいねって、笑いながら顔を寄せて
“那么,我们一起出发吧”
さぁ、二人で行こうって言うんだ
在拉普兰德的屋下
ラップランドの納屋の下
斯德哥尔摩的古道中
ガムラスタンの古通り
夏草成为了阻碍
夏草が邪魔をする
那么就以这样的速度游过今天吧
このままの速さで今日を泳いで
这样就可以触碰到你的手心了
君にやっと手が触れたら
快醒来看看这个
もう目を覚まして。見て。
已经把你忘记的我
君を忘れた僕を
就以告别的速度抬起头
さよならの速さで顔を上げて
如果黑夜将要结束的话
いつかやっと夜が明けたら
那就快醒来 看看啊
もう目を覚まして。見て。
你睡眼惺忪的样子 无论多少次我都将其描绘
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから
专辑信息
1.ノーチラス