歌词
あたしローリー
小女子是萝莉(牵牛花)
形通り生きるのは好きじゃないの
不喜欢老套照搬的生活
花のように
像花儿一样
ただひとり生きるのよ
只一个人在生存
惹人怜爱的这房间里
愛おしいこの部屋で
红红眼睛的玫瑰花
赤い目したバラの花が
温柔看着我
優しく見つめて
心中的痛楚 孤独
胸の痛み
都消逝而去
孤独さえも消していくの
越甜的蜜汁越是有毒哦
我当然知道
甘い蜜ほど毒があるの
时过境迁中坠落也不坏啊
分かってるけれど
打开灯 灯光在窗口闪烁
移ろうまま堕ちてくのも悪くないわ
五颜六色的我的房间
不知为什么
明り灯せば窓に煌めく
逐渐暗淡朦胧
色とりどりのあたしの部屋が
流着泪的是谁的眼睛?
なぜだか
颤抖着的是哪个的手?
モノクロに霞んでく
真正的我,又是在哪里?
告诉我哦 Asystasia(赤道樱草)
泣いているのは誰の目?
青涩气息的勿忘我
震えてるのは誰の手?
恶作剧的谎言
本当のあたしはどこにいるの?
让我渐渐地忘了
教えてアシスタシア
你的温暖和声音
幸福的种子 即使撒上水
青く匂う勿忘草(わすれなぐさ)
会发芽会鲜艳会花儿盛开
意地悪な嘘で
可不久亦将枯萎
あなたの声
即便月色清明之下
温もりさえ忘れていくの
这靠不住的房间里
破碎了的我的心
幸せの種 水を蒔いても
已然听不到这声音
芽吹き色付き花咲き輝くけど
小女子是萝莉(牵牛花)
やがては枯れていくの
像花儿一样 孤独一个人
真心的
月明かりの下でさえ
孤寂呵
覚束(おぼつか)ないこの部屋で
在花的世界中迷惑
壊れたあたしの心にはもう
坠落下去也没啥
その声届かないよ
不要那粉饰的幸福
我更想要小小的爱
あたしローリー
惹人怜爱的这房间 打开门锁
花のように ひとりなの
有一天我也将鲜花般盛开
ほんとうは
寂しいよ
花の世界 惑わされ
堕ちていくのもいいけど
飾られた幸せよりあたしは
小さな愛が欲しいよ
愛しきこの部屋 鍵外して
いつかはあたしも咲き誇れるように
专辑信息