胧月(翻自 初音ミク)

歌词
朦胧春月下 思念随风飞散
朧に霞む春の月 この想い風と舞い散れ
许多追忆 淡淡消融于夜空
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追憶
微睡间坠入幽梦
只是注视着 无岁月流逝的屋子
夢 微睡んで誘い込まれ行く
疲于伤事
時の無い部屋 ただ見つめるだけ
无法传递之声却依然溢出唇角
哀しむ事に疲れ果てて尚
若太过执着追寻虚幻之影 今日也不过是颗
届かぬ声を呟く唇
一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
儚い熱を追い求めては今も乱れるこの世に
若这条路永无尽头
逃れる術を探すばかりの孤独な星
此刻便再无等待的理由
永久(とこしえ)に続く路なら
平静地舍弃朽烂如斯之今日
何時迄も待つ理由も無く
从头来过
憎まずとも朽ち果てられる筈と
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
今を捨て生きる
泪如花舞 悄然落下
就算扬散为任人践踏的尘埃
夢 醒めて行く 光明(ひかり)が目を射す
若是再开 是否就能成为
花 舞う様に 涙はらはらと落ちた
绚烂于你心田的那片粉樱?
散り行き踏まれ塵となっても
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
何時かまた咲き誇れば
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
貴方の胸を彩る桜になれますか
已询探的话语 消逝在虚空
染み渡る心の滴 穢れは未だ取れぬままで
朦胧春月下 思念随风飞散
他の誰を愛する事もなく 時だけが過ぎ去る
无数追忆 淡淡消融于夜空
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
問いかけた言葉は 虚空に消え
悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊
朧に霞む春の月 この想い風と舞い散れ
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追憶
届け 夢現に託すこの願いの花を
宵の空に浮かび寂しげに輝いた朧月
专辑信息
1.胧月(翻自 初音ミク)