歌词
夕暮れの河川敷を
黄昏的河岸
自転車で独り走る
一个人骑着自行车
君の後ろ姿を
你的背影
追いかけて
我追逐着
声をかけてくれる事を
我期待着和你打招呼
今日も期待しながら
今天也是一如既往地期待着
何もできず通り過ぎる
但我依然什么也做不了,只能从你身旁路过
「君」の夢を見る
我经常梦中遇见「你」
静かに微笑む君の人形(ドール)は
微笑着静静看着你的人偶
いつも僕に優しくて
你一直温柔地对待我
手を伸ばせばそこにある
只要我伸出手,你就会在那里等待着我的回应
夢の中で
我在梦中
「君」を描く
不断着绘描着与「你」的故事
全てがここては鮮やかで
在梦里的这一切都栩栩如生
哀しい僕のひとりよがりに
每当我醒来总是一个人伤心难过
今日も「君」を使う
今天也用「君」来称呼你吧
彼と歩く君を見た
直到我看见了和他肩并肩一起走的那个女生
二人仲良く手を繋いで
两个人相互地牵着对方的手
僕の知らぬ顔で微笑む君
我从来都没见过他笑得那么开心,是对着她笑着
すべてが勘違いであったのを
全部都是误会,今天的这一切都是误会,是吗?
認めることができないままに
在无法确认的情况下
ただ無言で背を向ける
我所能做的只是默默地转过身去
心の中で息づいた
在心里急促地呼吸
「君」という記号の人形が
那个在我心里名为「你」的人偶
粉々に砕け散って
已经破碎散落
僕に突き刺さる
露出藏在其中的尖刀刺向我
今は届かぬ
我现在还传达不了
君を想う
我一直都喜欢着你,所以让我成为你的女朋友吧
全てがもう遲すぎて
但现在为时已晚
あの日
那一天
一步
一步
踏み出せたなら
如果能迈出那一步的话
今は僕がそこに?
现在我会在哪里?
今は届かぬ
我现在还传达不了,如果还有机会我一定会说
君を想う
我喜欢你
全てがもう遲すぎて
无论怎么样都已经迟了
あの日
那一天
一步
一步
踏み出せたなら
如果我能迈出一步的话
今は僕がそこに?
现在我会在哪里?
糸の切れた僕の人形
我的人偶已经断了线
僕の恋したこの『女』(ひと)は
我一直暗恋着那个羞涩的「她」
ゆれる
摇晃
ゆれる
摇晃
僕と踊る
与我一起共舞
ふたり夢の中で
在两个人的梦中
专辑信息