歌词
捕われた行き場のない心 動けなくなる
无处可去的心被捕获 使我无法动作
自分の感情(キモチ)さえ見えない 目を背けてる
就连自己的感情也看不见 将目光转开
如同被手掌覆住的蝴蝶般
手のひらに包まれている蝶のように
想飞翔,翅膀却无法飞舞
飛びたくても飛べない翅が
「只要活得方便就好了唷」
「都合のいいように生きればいいよ」
「就不会说出痛苦的话了」
「苦しいなんて言わせないから」
耳边传来了如此的诱惑
耳元で聞こえる誘惑
想要寻求自由 却遍寻不著
自由を求めては 辿り着けず
在没有容身之处的现实之中
居場所のない現実に
眺望著与想像中不同的地图
思い通りにならない地図を眺めている
身体被切开 疼痛也消失了
身体が切り裂かれ 痛みに消えていく
记忆与心愿也一起
記憶も願いも
沾上了悲伤的颜色 左手上那无法忘怀的伤
切なく色づき 左手に忘れられぬ傷
我是 妄想偏执狂
ボクハ パラノイア
相系的手足 在被掩盖住的眼瞳中
繋がれた手足 隠された瞳の中に
回想起的 那个面容莫非只是幻想
思い出す あの面影は幻なのか
「全部舍弃的话就能变得快乐唷」
「全部捨ててしまえば楽になれるよ」
「疼痛也会全部变成快感唷」
「痛みが快感に変わっていくよ」
亲手交与我的 禁断的红色果实
手渡される 禁断の赤い実
怎样才像自己 我已不清楚了
自分らしさなんて わからなくて
被过去所束缚 不断重复
過去に縛られ 繰り返す
没注意到时间的过错 「请给我那个果实」
時の過ちに気付かずに \"あの実をください\"
想要掌握入手的东西 却抓不著
手に入れたいものを 掴めなくて
只是增加无法消失的伤口
消えない傷を増やすだけ
我终於注意到了 在这未知的世界中所残留之物
気付いてしまった 見知らぬ世界に残された
我是 妄想偏执狂
ボクハ パラノイア
首颈垂落
うなだれる首
无法听闻之耳
聞こえない耳
不得嘶吼之喉
叫べない喉
脚足亦无可动弹
動けない足
这是现实亦或梦境,我不得而知
これが現実か夢かわからない
但你确实见到了我
でも君は確かに僕を見ていた
在幽冥黑暗之中 不断挣扎著
暗い闇の中で もがきながら
寻找自己无数次
何度も自分を見つけてる
右手上仅残那赤色 与片片分散的蝴蝶
右手に残る赤い色 バラバラの蝶々
如果一直无法入眠 就这样不断走著的话
このまま眠らずに 歩き続ければ
何时会抵达终点呢?
いつかは辿り着ける?
在行径的方向上 我看见了你的足迹 已经无法回头了
行く手に 君の足跡が見える もう戻れない
我是妄想偏执狂
ボクハパラノイア
专辑信息