歌词
ブリリアント◇ダイアモンド /Brilliant◇Diamond
編曲:ぱんたんC
唄:幻想エアリー(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン・氷山キヨテル)
白い空気 頬を刺す
苍白的空气 刺着面颊
息を呑んで 立ち竦(すく)む
屏着呼吸 伫立在原地
ふと振り向く
不禁回头
外套(コート) 掻き寄せながら
在将外套 包住身体的同时
背筋 這い上(のぼ)る 寒気
攀爬上背脊的寒气
不意にフラッシュバック 思わず
突然的Flashback 想也不想
抱き締める 腕には もう何もない
紧抱住的 双臂间什麽也没有
譲れない たった一つだけ
不会让给其他人的 仅此一件事物
ダイヤより輝く
比钻石还闪亮
そのくせ 脆くて儚くて (もろくてはかなくて)
却又如此脆弱虚幻
俺が、俺が… 守る…!
由我来、由我来…守护…!
その肌 その髪 その胸 その瞳
那肌肤 那秀发 那心胸 那双眼
キ・ミ・ハ
你・就・像
孤独な煌きを纏って
缠绕着孤独光辉
雪のように 降り続ける
如雪般不停落下
切なすぎる恋心
过於哀愁的爱恋之情
痛む胸 堪(こら)え 手を伸ばす
忍耐着 胸口的痛苦 伸出了手
零れゆく涙で凍える その前に
在被流下的泪冰冻 之前
曇る視界 その向こう
追逐迷蒙视野的另一端
木立の影に佇(たたず)む
伫立在树群影中的
後姿 追い掛けてく 夢中で
那道背影 无比入迷地
幾度なく襲う 既視感(デジャヴ)
无数次袭上心头的既视感
知り過ぎた 結末(エンディング)に
那过於清楚的结尾
今度ばかりは この身を委ねない
到了这次 也不会将此身委於我
世界中 どこを探しても
不管在世界各处寻找
プラチナより 稀有(けう)で
也仍比白金更加稀有
その上 希薄で脆弱(ぜいじゃく)な
而又比其 更加稀薄而脆弱
君に、君に… 届け…!
要向你、要向你…递献出…!
この声 この腕 この指 この魂(ソウル)
这声音 这双臂 这十指 这灵魂
オ・レ・ノ
在・我・的
胸に抱かれて 動かないで
胸膛间被拥抱着 不让你动弹
薄氷(うすごおり)が 割れるように
如薄冰 破碎般
壊れてしまう純潔
被毁灭的纯洁
二人の結晶 積もりゆく
两人的结晶 逐渐累积
白すぎる景色が吹雪いて 掻き消える
过於苍白的景色一阵吹雪 就此抹消
ああ 生まれ変わっても 二人きっと
啊啊 即便转世重生 两人也一定
同じ運命 手繰(たぐ)って 廻(めぐ)り逢った
会被相同的 命运操弄 而相遇的
そう ダイヤモンドダストは必然に
是啊 钻石冰尘必定会将
二人 包む 綺羅り
两人 包围 闪烁着
綺羅… 綺羅… 綺羅… 綺羅…
闪烁…闪烁…闪烁…闪烁…
オ・レ・ノ
在・我・的
胸に抱かれて 動かないで
胸膛间被拥抱着 不让你动弹
薄氷(うすごおり)が 割れるように
如薄冰 破碎般
壊れてしまう純潔
被毁灭的纯洁
二人の結晶 積もりゆく
两人的结晶 逐渐累积
白すぎる景色が吹雪いて 掻き消える
过於苍白的景色一阵吹雪 就此抹消
キ・ミ・ハ
你・就・像
孤独な煌(きらめ)きを纏(まと)って
缠绕着孤独光辉
雪のように 降り続ける
如雪般不停落下
切なすぎる恋心
过於哀愁的爱恋之情
焼け付く想い 全て熔(と)かす
将烧烙上的思念 全部熔解
白銀の景色が砕けて 掻き消える
白银的景色破碎 既而抹消
何もかも 二人を残して 消え去ってく
一切一切 都将两人抛下 逐渐消失
专辑信息