【爱莲娜·芙缇】alive

歌词
调:花儿不哭
混:POiSON
绘:沢空
视:睡狸
唱:祈Inory
Maybe sooner or later, I can fall in love with a leaf
如果某一个时间 我能爱上一片树叶
Then in another future, I'll be able to love someone
那么某一个未来 我也能爱上某个人
He may read the poems by Shelley, or be far away, other planet
他或读着雪莱的诗篇 或者遥远 来自星间
He's allowed to give kiss in my face, take me to a brand new day
我将允他亲吻我的面 带我前往明天
I drown so deep in the sorrow I can't forget.
我曾在悲伤中流连 无法忘却
At that time my hope and dream got totally fell to break.
那一天现实与梦想无情地被撕裂
Sterne says that if he were in a desert he would love some cypress.
斯泰思说,如果他在沙漠,他会爱上柏树枝的,
So soon as this want or power is dead,
爱的需求或力量一旦死去,
Man becomes a living sepulchre of himself,
人不过是自己活着的坟墓,
And what yet survives is the mere husk of what once he was 。
苟延残喘的只是他曾经的躯壳。
——On Love BY PERCY BYSSHE SHELLEY 《论爱》P.B.雪莱
Colors means nothing to me, day and night have no differences.
色彩于我不过无物 昼与夜失去了区别
Don't know how I can pretend, to be one of those walking dead.
却不知该如何伪装 成为行尸们的一员
Something keeps occupying my whole brain, should be called fear, corroding my mind
恐惧萦绕在我的心间 不曾衰减 占据一切
Can't even feel the hate anymore, or the pallid will to die.
就连恨也失去了知觉 死的欲望都终结
When I hear the lullaby
当我听见摇篮曲
I start to cry for my dying right
我哭泣 为消亡的正义
Vultures always fly in my sky
秃鹫在我天际 盘旋飞翔
People all sigh in the way I can't understand
人们叹息 用他们晦涩的话语
I want to live as a child in the Neverland
我想如孩子般生活在重话里
Where baddies will get punishod for their horrible lies
所有谎言与惠意都被判处极刑
I'll be willing to pay out all things I have
我愿付出我的一切尝试追寻
Just for regaining an illusion as if I'm still alive
仅为自欺我仍活着如同一个幻影
If Winter comes, can Spring be far behind?
如果冬天来了,春天还会远吗?
——Ode to the West Wind BY PERCY BYSSHE SHELLEY 《西风颂》P.B.雪莱
...can Spring be far behind? ...
春天还会远吗?
Before the sunset myheart is gonna catch tire
心脏代替落日灼烧 如同烈焰
Is there a chance that can try I to struggle one more time?
我是否仍有机会能够再挣扎一遍?
专辑信息
1.【幻晓伊】深红desire
2.【爱莲娜·芙缇】alive
3.【起氏双子】深红cease(cover洛天依)WAV(翻自 洛天依)
4.【起氏双子】葬歌