いかないで -piano ver.-

歌词
作曲:想太
说着“没什么” 抿起了嘴唇
作词:想太
其实是想稍微停下脚步
但你却脚步快速地朝前方走去
何でもないと口をつぐんだ
我注视着那样的你
ホントはちょっと足を止めたくて
你搭上末班车 将我留了下来
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
开始行驶 缓缓地 地面看来如此扭曲
ぼくはそれを見つめてる
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
“你不要走”
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
朝着远处 逐渐消失 将我留了下来
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
已经差不多快看不到了啊 夜晚景色逐渐朦胧
「いかないで」
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
“你不要走”
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
毫无改变的夜晚来临
「いかないで」
但你却比平日看来更加的妩媚
我注视着那样的你
祭りも終わればいつもと同じ
只有时间不断经过 牵领着我
変わらぬ夜が来るんだと知った
回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
被街灯所照亮 拉出了影子
ぼくはそれを見つめてる
只身一人啊
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
朝向远处 逐渐消失 将我留了下来
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
完全的 这次再度 夜晚景色变的模糊
街灯に 照らされて 影ができている
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
一人ぼっちさ
“你不要走”
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
朝向远处 逐渐消失 将我留了下来
完全に また今度 夜が滲んでいく
完全的 这次再度 夜晚景色变的模糊
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
“你不要走”
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
完全に また今度 夜が滲んでいく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
「いかないで」
专辑信息
1.いかないで -piano ver.- (instrumental)
2.いかないで -piano ver.-