别走/いかないで

歌词
何でもないと口をつぐんだ
/说著「没什麼」 抿起了嘴唇
ホントはちょっと足を止めたくて
/其实是想 稍微停下脚步
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
/但你却脚步快速的 朝前方走去
ぼくはそれを见つめてる
/我注视著 那样的你
最终便 きみは乗る ぼくを置いてって
/你搭上 末班车 将我留了下来
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
/开始行驶 缓缓地 地面看来如此扭曲
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
/不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
/「你不要走」
远くへと 消えていく ぼくを置いてって
/朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
もう随分 见えないよ 夜が崩れていく
/已经差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐渐朦胧
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
/不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
/「你不要走」
祭りも终わればいつもとも同じ
/知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
変わらぬ夜が来るんだと知った
/毫无改变的 夜晚来临
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく见えて
/但你却比平日 看来更加的妩媚
ぼくはそれを见つめてる
/我注视著 那样的你
时间だけが 过ぎていく ぼくを连れてって
/只有时间 不断经过 牵领著我
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
/回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧
街灯に 照らされて 影ができている
/被街灯 所照亮 拉出了影子
一人ぼっちさ
/只身一人啊
远くへと 消えていく ぼくを置いてって
/朝向远处 逐渐消失 将我留了下来
完全に また今度 夜が渗んでいく
/完全的 这次再度 夜晚景色变得模糊
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
/不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
/「你不要走」
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
/不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
/「你不要走」
「いかないで」
/「别走」
专辑信息
1.别走/いかないで