歌词
My father was a miner,
我爸爸是个矿工,
And I'm a miner's son,
我是矿工的儿子;
And I'll stick with the union
我坚决追随工会,
'Til every battle's won.
要赢得每场斗争!
Oh workers can you stand it?
工人们!怎么能忍到现在?
Oh tell me how you can?
说呀,你们怎么能忍耐?
Will you be a lousy scab
你要做可耻的工贼,
Or will you be a man?
还是要当个男子汉?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on? (Which side?)
你们站在哪一边?(选哪边?)
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
They say in Harlan County
他们说在哈伦县,
There are no neutrals there.
没有一个中间派;
You'll either be a union man
你不是工会的人,
Or a thug for J. H. Blair.
就是J.H.布莱尔的狗!
Which side?
选哪边?
Which side?
选哪边?
Tell me which side are you on?
告诉我你们站哪一边?
Which side?
哪一边?
Which side?
哪一边?
Tell me which side are you on?
告诉我你们站哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
My father was a miner,
我爸爸是个矿工,
And I'm a miner's son,
我是矿工的儿子;
And I'll stick with the union
我坚决追随工会,
'Til every battle's won.
要赢得每场斗争!
Oh workers can you stand it?
工人们!怎么能忍到现在?
Oh tell me how you can?
说呀,你们怎么能忍耐?
Will you be a lousy scab
你要做可耻的工贼,
Or will you be a man?
还是要当个男子汉?
Be a man?
当个男子汉?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on? (Which side?)
你们站在哪一边?(哪一边?!)
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you on?
你们站在哪一边?
Which side are you?
你们站在——
Which side are you?
你们站在——
Which side are you on?
——你们站在哪一边?
专辑信息
1.Intro
2.Commandante che guevara
3.In Erwägung
4.Die rote Kolonne
5.Spaniens Himmel
6.Der heimliche Aufmarsch
7.An Rhein und Ruhr marschieren wir
8.Marsch der Antifaschisten
9.Which Side Are You On
10.Makhnovtchina
11.Power in a Union
12.Mein Vater wird gesucht
13.Auf die Barrikaden
14.Die Internationale