うっせぇわ/烦死了/男生版

歌词
正しさとは 愚かさとは
何为正义 何为愚蠢
それが何か見せつけてやる
现在我就让你们见识见识
从小的时候就是优等生
ちっちゃな頃から優等生
反应过来已长大成人
気づいたら大人になってた
如刀锋一般尖锐的思考方式
ナイフの様な思考回路
我根本没必要跟你们一起比较
持ち合わせる訳もなく
但是还没玩够呢
でも遊び足りない
还有什么没满足呢
何か足りない
左右为难这都是谁的错啊
困っちまうこれは誰かのせい
毫无目的 就是一次混乱的愚人节
あてもなくただ混乱するエイデイ
那倒也是
どれもそっか
最近流行的事物都完全把握
最新の流行は当然の把握
经济的动向也在通勤时查看
経済の動向も通勤時チエック
以良好的精神面貌去工作
純情な精神で入社しワーク
这可是社会人必然的准则
社会人の当然のルールです
哈?
はぁ?
烦死了烦死了烦死了啊
うっせえうっせえうっせぇわ
我比你想象的要健康的多
あなたが思うより健康です
像你这样处处平庸的人
一切合切凡庸な
我看是明白不了的吧
あなたじゃ分からないかもね
啊啊 和你还真是符合啊
嗚呼よく似合う
这种可有可无的旋律
その可もなく不可もないメロディー
烦死了烦死了烦死了啊
うっせえうっせえうっせぇわ
我们的头脑构造可不一样所以没有问题
頭の出来が違うので問題はナシ
怎么说我也是模范人物
教训你一顿可不用谢哦?
つっても私模範人間
那就让我用言语的枪口
殴ったりするのはノーセンキュー
对准你的脑袋扫射一通怎样
だたら言葉の銃口を
很不妙吧?
その頭に突きつけて撃てば
停不下来吧?
マジヤバない?
怨天尤人可没有好果子吃
とまれやしない?
被残虐倾向而改变了性情
不平不満垂れて成れの果て
真是渣滓
サディステイックに変貌しる精神
看到我的酒杯空了就给我去倒啊
クソだりぃな
你们都给我把菜从串上取下来方便吃啊
酒が空いたグラスあれば直ぐに注ぎなさい
付钱点菜这些事都给我事先办好
皆んながつまみ易いように串外しなさい
这可是不成文的最低底线
会計や注文は先陣を切る
哈?
不文律最低限のマナーです
烦死了烦死了烦死了啊
はぁ?
你这张臭嘴要堵上也该有个界限吧
うっせえうっせえうっせぇわ
现代人的榜样绝对绝对要是我来做
臭え口塞げや限界です
行了我已经看够了
絶対絶対現代の代弁者は私やろがい
这反复换着说法的滑稽模仿
もう見飽きたわ
烦死了烦死了烦死了啊
二番煎じ言い換えのパロディ
看来我得给你这猪头点颜色看看
うっせえうっせえうっせぇわ
烦死了烦死了烦死了啊
丸々と肉付いたその顔面にバツ
烦死了烦死了烦死了啊
我可就是你们俗说的天才
うっせえうっせえうっせぇわ
烦死了烦死了烦死了啊
うっせえうっせえうっせぇわ
我比你想象的要健康的多
私が俗に言う天才です
像你这样处处平庸的人
うっせえうっせえうっせぇわ
我看是明白不了的吧
あなたが思うより健康です
啊啊无聊死了
一切合切凡庸な
这回忆还要我反复听几遍
あなたじゃ分からないかもね
烦死了烦死了烦死了啊
嗚呼つまらねぇ
我大概也是
何回聞かせるんだそのメモリー
那又怎样 可不用您担心没有问题
うっせえうっせえうっせぇわ
アタシも大概だけど
どうたっていいぜ問題はナシ
专辑信息
1.うっせぇわ/烦死了/男生版