歌词
そっとそっと泣いた頬を 街灯が照らしてく
街灯照着悄悄流泪的脸颊
ハンドルを握る手 伏せた顔と向き合って
手握着方向盘,对着垂下的脸
ライトに合わせて鳴る ウィンカーに溜息
轻叹一声,玻璃窗外灯鸣
刺さるような言葉ばっか 全部消してしまいたい
想把伤人的话全都抹去
ぶつかる度に出来た傷 消えても心に残ってるんだ
愈合了碰撞的擦伤,创痕留在内心
何度だって立ち上がる空に見た 無数のヒカリ
几度站起看向天空,无数光芒闪耀
Starry Starry それでも続く道の先に
Starry Starry,即便如此,在延伸的道路面前
もう 泣いちゃった感情の全ても 喜んでギュッてした気持ちも
泫然欲泣的悲情,小鹿乱撞的欣喜,全部已经
輝く星になる!
化作闪耀明星!
Warning Warning ぶつかる隕石 凹む日も
Warning Warning 在因陨石撞击而凹陷的日子
まだ 全然走っていけるよね? 苦しんだ分の加速で
也仍能全速奔跑吗?
もっと進む私を見ていてよ!
以痛苦为动能,请看继续前行的我吧!
点滅と交差 繰り返す光の様に
像明暗交错,不断重叠的光芒一样
みんなずっと何かを探すサーチライト?
是指引众人一直寻找什么的探照灯吗?
緩く踏んだブレーキ 揺らぐ体に
缓缓踩下刹车,身体摇晃
ダルく寄り添ってる 疲労と「おつかれさま」
靠近踏板,筋疲力尽地说声“好累啊”
辛い気持ちに降る雨が 窓の景色を歪めるけど
在辛酸中骤雨降下,模糊窗外景色
濡れた道が弾くヒカリ まるで広がる宇宙
湿滑道路流光闪闪,宛如扩张的宇宙
Starry Starry そこから見える私の希望
Starry Starry 在那里看到我的希望
そう 困難がずっと続いても 散々でバッドな気持ちでも
是啊,困难重重也好,愁情怨绪也罢
いつかは星になる!
一定化作明星!
Drawing Drawing 進んだ過去を繋げたなら
Drawing Drawing 如果和前进的过去联系
もう 絶対に前進できる様な 輝いた羽根広げた
已经展开绝对能前进的光辉羽翼
私が星座になってみせるから!
请看我成为那星座吧!
信号待ち ふと見上げた
等着绿灯,不经意地仰望
街に浮かぶ 色たちが
街道上浮动的彩色
もっともっと “これから”を染めてゆく 希望のヒカリ
更多的是将“从今往后”渲染的希望之光
Starry Starry 塞がれた道をこじ開けて
Starry Starry 撬开堵塞的道路
いっそ 飛び込んでいってしまえたら 何だって平気になれるから
索性跳进去的话,一定平安无事
素直に進むだけ!
只是坦率地前进!
Starry Starry この街の中でいつの日か
Starry Starry 在这街上终有一天
きっと 負けない想いを胸に秘め 感情がいっぱい溢れて
深藏心中的不服输的感情,一定充盈而出
強いヒカリを放ってく 星になる
放出强烈光芒,成为闪烁明星
专辑信息
1.Starry Starry